Вокруг света 1967-05, страница 64

Вокруг света 1967-05, страница 64

РАБОТНИЦЫ. Не будем втягиваться в метафизический спор о мужских и женских профессиях. Остановим просто двух работниц во дворе завода «Рено». Первой тридцать три года; завод привлек ее тем, что женщины получают здесь ту же зарплату, что и мужчины. «А потом здесь мужчины следят за тем, чтобы администрация выполняла условия договора, — это надежней». С мужчинами, говорит она, легче быть товарищем—им не придет в голову неприязненно относиться к подруге, если та лучше причесана или туфли у нее поновее...

Вторая, тридцатилетняя, незамужняя, работает с тринадцати лет. Была официанткой в кафе, продавщицей. На «Рено» пять лет. С рабочими тоже товарищеские отношения. С энтузиазмом занимается политикой...

1 Национальное предприятие «Рено» — одно из немногих во Франции, где мужчины и женщины получают равную зарплату. (Прим. ред.)

«ГОТОВОЕ ПЛАТЬЕ». Слова — это всё. Что-то перестало нравиться? Назовите эту же вещь по-другому — она омолодится. Слово «конфекция» напрочь вычеркнуто из словаря модельеров. Теперь говорят «готовое платье».

— Между Домом моделей и нами,—говорит с гордостью директор универмага,— разница только в ценах... Мы перешли на американские рельсы. А что здесь зазорного? Они же копируют наши модели; мы скопировали их методы... Если бы только французы не были такими индивидуалистами! В Штатах вы можете продать в маленьком городке двадцать, сто, двести одинаковых платьев. Там женщины гордятся тем, что похожи на «идеал». А у нас! Попробуйте-ка продать в Тарасконе или Самбре одно и то же платье жене нотариуса и жене бакалейщика!

ТОРГОВКИ. Частенько они представляли Париж королям и президентам, которых любопытство приводило в чрево Парижа.

— Да, мой дорогой мосье, сюда почаще следует приходить министрам, инкогнито конечно. Они бы услышали всю правду. Ну, как мой салат? Свеженький, как хорошенькая женщина... Не я, конечно... в моем-то возрасте... Каком возрасте? Мне пятьдесят, мосье... Как видите, работа не дает стариться...

ЦВЕТОЧНИЦА. Колет стоит со своим ларьком на Пляс де ля Конкорд. Из-под рук у нее выходят романтические, наивные и мудрые букеты; белые, красные, фиолетовые; тугие, компактные, похожие на ручной работы восточный ковер. У Колет черные глаза, живой взгляд.

— Кто вам подал мысль стать цветочницей?

— Никто. В этом квартале почему-то не продавались цветы. Странный квартал... И вот я решила попробовать. Клиенты теперь приезжают даже издалека. Здесь все решает вкус. Нужно подобрать бутоны, найти цветовой стержень для центра, подогнать стебли. Мы с матерью не успеваем сделать больше дюжины в день.

— Во сколько вы приходите?

— В десять утра... А до этого надо сходить на Центральный рынок за товаром.

— И вы стоите здесь в любую погоду?

— Да, до семи-восьми вечера.

В любую погоду под колоннадой Габриэль маленькая цветочница Колет строит свои романтические букеты. Цветочница — красивое слово. Цветочница — тяжелое ремесло.

КОНСЬЕРЖКИ. Это уж чисто парижский тип. В других больших городах у каждого жильца свой звонок. В Америке перед роскошными домами стоит портье в форме. Но женщина, которая из своей каморки следит за входом и выходом, которая безошибочно судит по визитерам о личной жизни жильца, которая раздает почту, убирает лестницу, помогает холостяку со второго этажа, — ее не сыскать нигде, кроме Парижа. Она приводит в восторг иностранцев. Консьержка — первый контакт с простым лю-

62