Вокруг света 1967-10, страница 78уть больше пятнадцати лет назад Айзек Азимов опубликовал фантастический рассказ «Мертвое прошлое». Речь шла о следующем. В весьма отдаленном будущем изобретен аппарат, позволяющий видеть и слышать прошлое — и Карфаген, и Рим, и то, что было двести лет назад, и сто. Но ведь прошлое — это и то, что происходило минуту, секунду, долю секунды назад. Короче говоря, можно видеть и слышать практически настоящее: то, что делает сейчас — ну, секунду назад — ваша жена, сосед, конкурент. — Поздравляю вас, господа, — говорит в конце рассказа один из героев. — Вы вступаете в такую жизнь, ужас которой не можете, к сожалению, и представить... Но прошло лишь немногим более пятнадцати лет, а фантастическое видение писателя стало действительностью для многих его сограждан. Нам не нужно «чудесного» аппарата Азимова, чтобы посмотреть несколько сцен из жизни одного из них: м-р Джордж Диксон, женат, двое детей, инженер фирмы «Белл инк», застрахован в компании «Траст иншуренс», счет открыт в банке «Детройт». Сцена первая, м-р Диксон на службе: — М-р Диксон, когда мы принимали вас на работу, мы были уверены (и позвольте вам сказать, эта уверенность основывалась не только на рекомендациях) в вашем лояльном отношении к интересам фирмы. Последние события заставляют, к сожалению, сомневаться в этом. Нам точно стало известно, что вы неоднократно принимали у себя дома вашего старого приятеля по университету инженера Стиплдайка. Конечно, вы можете возразить, что ничего предосудительного в этом нет. Так, быть может, оно и было бы, если б не одно обстоятельство: инженер Стипл-дайк предпочитает в вашем обществе разговоры на «рабочие» темы, а точнее — о деятельности вашей лаборатории. Известно также, что мнр Стиплдайк ра- В специальном боксе монтируется «микроклоп» для подслушивагСия разговоров конкурента. (Фото вверху.) ГЛАЗА И УШИ СТРАХА И. ГОРЕЛОВ ботает на ндших конкурентов. В общем, подводя итоги, я вынужден сообщить вам, что больше к вашим услугам фирма прибегать не считает возможным... Надеюсь, вы понимаете, что не в ваших интересах обращаться в профсоюз или тем более в суд. Благословляйте бога за то, что мы тоже решили от этого воздержаться... Сцена вторая, м-р Диксон дома: — Какого черта I Хватит с меня неприятностей на работе. Даже дома нет ни секунды покоя! Сейчас вошел в комнату этого болвана Джерри и застал его за прослушиванием пленки, на которой записан весь наш вчерашний разговор с гостями. И это родной сын, и это в пятнадцать лет! И потом, разве не просил я тебя отключать телефон каждый раз, когда ко мне приходит Стиплдайк?.. Сцена третья, в бюро частного детектива: — Нет, м-р Диксон, тот, как вы выразились, тип, который постоянно ходит за вами, вовсе не собирается угрожать вашей жизни. Это самый обычный частный детектив, которого наняла ваша же супруга. С какой целью? Вероятно, для того, чтобы убедиться в вашей верности... Но, впрочем, это лишь мое предположение; если вы хотите, мы можем установить такое же наблюдение за ним, какое мы установили за вашей женой... Сцена четвертая, м-р Диксон в ФБР: — Вы, видно, удивлены нашим вызовом. А ведь все это довольно просто: вы остались без работы, мы эту работу вам можем предоставить. Нас вполне устраивает ваша специальность — при современном уровне техники без специальных знаний не обойтись, вас же, я надеюсь, вполне устроит гонорар. Нет, нет, работа не будет слишком сложной. Ее профиль? Пока, к сожалению, я не могу говорить об этом детально. Сначала вы должны принять решение: да или нет. Могу лишь сказать, что «детекторы лжи» не всегда дают нам ясную картину. Человек, как известно, самая сложная машина, и трудно порой понять, что он задумал. Итак, взвесьте наше предложение... 74 |