Вокруг света 1969-03, страница 33

Вокруг света 1969-03, страница 33

СВОИМИ ГЛАЗАМИ

В нашем журнале, в первом номере за этот год, был опубликован репортаж Г у ид о Джероза «Изгнанники БикиниИтальянский корреспондент рассказывал о судьбе племени, выселенном в 1946 году американскими властями со своего родного острова, атолла Бикини. Атолл понадобился Пентагону для ядерных испытаний. Двадцать два года жители с Бикини вынуждены были скитаться по островкам и атоллам Тихого

океана, пока их не поселили на заброшенном и мало пригодном для жизни клочке суши — Кили. Недавно в Италию на имя Гуидо Джероза пришло письмо с острова Кили. Это — рассказ о том, что увидели на своем родном Бикини посланцы племени, до сих пор наивно верящего в то, что остров, наконец, вернется к ним. Письмо опубликовано в итальянском журнале «Эуропео».

письмо с кили

«Ш^сли когда-нибудь мы •"вернемся к себе на родину, на Бикини, мы напишем вам письмо, в котором расскажем о том, что мы там нашли». Так мы обещали вам в день вашего отъезда. И вот сейчас мы спешим выполнить свое обещание и рассказать о том дне, когда вновь вступили на нашу землю.

Через два месяца после вашего отъезда мы увидели на горизонте корабль. Он шел прямо на Кили, но, не доходя волнового барьера, остановился и спустил на воду лодку. На этой лодке к нашему берегу и приплыл американский верховный комиссар Мар-шалловых островов.

Мы все к тому времени стояли на берегу и держали наготове гирлянды, которые всегда дарим гостям. Навстречу комиссару вышел наш вождь Лори, он протянул американцу руку и сказал: «Яве», что на нашем языке означает «любовь». Потом он добавил: «Мы не ожидали, что наш заброшенный островок посетит столь высокий гость. Но теперь, увидев его лицо, мы уверены, что вскоре вернемся на нашу «ламо-рен» — родину, Бикини.

На это комиссар ответил: «Я как раз и приехал для того, чтобы отвезти некоторых из вас на разведку на Бикини. Вы посмотрите все сами и решите, можно ли те

перь жить на вашем атолле. Правда, хочу предупредить, что Бикини нынче не похож на тот остров, что вы оставили двадцать с лишним лет назад. Так что, даже когда у вас будет на руках разрешение вернуться на остров, может статься, вам придется ожидать этого возвращения еще несколько лет».

И как это случилось двадцать два года назад — тогда американцы приказали нам очистить Бикини в двадцать четыре часа, — так и на этот раз они очень торопились. А путь был не близкий — пятьсот миль на север. Мы, все триста человек, собрались около школы. (Помните, мы еще там угощали вас кокосовыми орехами, когда вы пристали к берегу?) Мы совещались два часа и решили, что в группу, которая поедет на Бикини, войдет девять человек. Главным, конечно, будет Алаб Лори, преемник нашего короля Джуды. Бесспорно, поедет и Алаб Келон, самый мудрый среди наших стариков. Потом мы отобрали еще семерых, все они б марта 1946 года были на Бикини. Мы отчалили от Кили 1 сентября.

В полдень третьего сентября мы услышали крик моряка. Мы бросились на нос корабля и

замерли там, пораженные и счастливые. Мы ждали этой минуты очень долго, и вот теперь тридцать шесть зеленых островков, наща родина, — перед нами! Над главным островом носилась стая морских ласточек.

Земля наша изменилась до неузнаваемости, но ни на мгновение ни у кого не шевельнулось сомнение. «Это наша лагуна!» — в один голос закричали мы.

Берег теперь смотрелся по-иному: вместо стройных пальм там росли чахлые кряжистые деревья и кусты, пробивавшиеся сквозь груды изуродованного взрывом металла. В сорок шестом году мы оставили здесь настоящий рай, теперь нас встретили железные джунгли.

Лори первым коснулся нашей земли. Еще на борту он сказал американцам: «Мы хотим устроить церемонию на кладбище наших отцов». Но кладбище мы больше не нашли. Все исчезло, и кладбище тоже. Комиссар нам не врал: Бикини действительно не был похож на прежний. Мы приплыли за пятьсот миль только для того, чтобы увидеть смерть нашей родины.

Едва ступив на берег, Лори бросился бежать. Он схватил в руки какой-то металлический прут и, размахивая им, стал пробиваться сквозь высокую

траву, сквозь скелеты каких-то неведомых и вымерших металлических чудищ. Мы двинулись за ним, нас обуяло необъяснимое веселье, мы все кричали... и вдруг мы увидели огромного краба. Даже Лори, на что мужественный человек, и тот вздрогнул. Ведь американцы объяснили нам, что такое сейчас крабы на Бикини. Раньше их нежнейшее мясо было для нас любимым лакомством, теперь оно стало верной смертью. У крабов есть скверная привычка — поедать собственный панцирь во время линьки. За все эти годы они стали настоящим складом радиоактивного яда. Тот, кто рискнет теперь полакомиться крабьим мясом, умрет в считанные минуты.

Мы шли за Лори по тропинке, которую он прорубал в джунглях. Но вдруг джунгли кончились, и мы очутились на поляне. И тогда наш вождь Лори опустился на колено, положил руки на большой коралловый камень и тихо сказал: «Здесь была могила моего отца». И вся эта поляна была прежде кладбищем наших отцов.

Мы двинулись дальше, снова продираясь сквозь железные прутья и обрывки кабелей, остовы каких-то машин и разбросанные колеса. Среди этого нагромождения мы увидели даже парик

31

I