Вокруг света 1969-06, страница 32Б Я М Б Л РИНЧЕН, действительный член Академии наук МНР ак оно всегда бывает: стоит выехать в степь, 1 как вот они уже замаячили на горизонте, погарцевали, поглядели на вас, о чем-то поговорили меж собой — и вот уже летят во весь опор навстречу, осаживают своих низкорослых коней, спешиваются и вступают с вами в неторопливую беседу. Поначалу это кажется странным. «Неужели, — думаете вы, — этим пастухам больше нечего делать? Зачем им скакать бог весть сколько километров — неужто только за тем, чтобы поболтать с путниками да поглазеть на чужих верблюдов?» Однако тот, кто знает жизнь монгольских скотоводов, объяснит вам, что отнюдь не любопытство и не однообразие степной жизни побуждает этих людей скакать навстречу любому каравану, который покажется в степи или в пустыне Гоби. Монголы пасут свой скот круглый год и пасут его уже не одно столетие; так что искусство обращения с животными у них в крови. А что это значит — «искусство обращения с животными»? Прежде всего это значит уметь выбирать травы Арату должно быть доподлинно известно, какие из них годятся для лошадей, а какие — для крупного рогатого скога, какую траву предпочитают верблюды а какую — овцы или козы. Ему важно знать, в какое время года та или иная степная трава годится для скота, а когда она вредна или даже опасна для него. Есть, например, разновидность ковыля, семена которого, созрев, становятся колючими и могут поранить слизистую оболочку рта. Под зимние пастбища арат облюбовывает места, где нет источников: зимой и животное и человек вполне обойдутся снегом. Подыскивая летнее пастбище, скотовод заботится о том, чтобы жи вотным не слишком докучали мухи и комары и, конечно, чтобы поблизости была вода. Весенние же пастбища выбираются прежде всего для молодняка: травы на них должны быть особенно сочными и питательными. И наконец, осенние пастбища выбираются с таким расчетом, чтобы трава на них, пусть даже выгоревшая, держалась подольше: только тогда скот не потеряет в весе, который он нагулял за весну и лето. Вот и приходится арату ломать голову, продумывая маршрут своих перемещений на год вперед. Однако выполнить свой план арату удается далеко не всегда. Засухи, дожди, снегопады или другие стихийные бедствия, нашествие разных насекомых, способных уничтожить весь травяной покров, или полевых мышей, тоже примерных вредителей пастбищ, — все это постоянно вынуждает скотовода менять маршрут. Отказаться от заранее выбранного пути может заставить и встреча с волчьей стаей или даже с огромными стадами газелей, которые вытаптывают корм. Вот потому-то и спешит арат навстречу любому путнику, который появится в округе: ему важно выяснить, нет ли во встреченном караване больных животных, которые могут заразить его скот, потом ему надо узнать, откуда ты идешь, да каковы травы в тех местах, где ты проезжал, да есть ли там вода. Все может пригодиться, все может оказаться важным. Впрочем, пастуху обычно достаточно одного взгляда на животных в твоем караване, чтобы самому понять, как обстояли дела: один вид животных поведает ему и о траве, и о воде в тех местах, откуда движется караван, и о том, велики ли были перегоны, которые тоже ведь зависят от встреченных источников, и еще о многом другом. Тысячи мелочей скажут жителю степей больше, чем самые подробные описания караванного маршрута — горожанину. Обмен трубками, например, поведает арату кое-что о погоде. Если, скажем, длинный чубук хорошо пропускает дым, но при этом слегка «посапывает» — значит, за спи- Биография ремесла
|