Вокруг света 1971-06, страница 38

Вокруг света 1971-06, страница 38

чались, говоря о «деле Де Мауро». Во-первых, сразу же после катастрофы один миланский журналист взял интервью у крестьянина Марио Ронки, который утверждал, что видел сначала вспышку и слышал взрыв, после которого самолет пошел резко к земле. Впоследствии, уже давая показания перед комиссией, Ронки отказался от этих слов. Во-вторых, добрая часть рассуждений комиссии базируется на медицинском заключении. Между тем сделано оно после анализа клочков кожи, оставшихся на двух найденных фалангах пальцев. Несколькими днями после катастрофы случайными людьми были найдены в земле, на глубине пяти метров, останки тела Энрико Маттеи. Останки были переданы брату, Итало Маттеи, о чем он своевременно известил соответствующие городские власти. Никаких попыток пересмотра дела за этим, однако, не последовало. Итало Маттеи дополняет:

«В официальном заключении есть много неубедительных деталей: так, колесо самолета было обнаружено на расстоянии 400 метров от машины, а тополя, растущие рядом с полем, в которое врезался самолет, даже не были задеты. Я уж не говорю о свидетельстве крестьянина Ронки...»

Французский секретный агент в отставке Тиро де Вожоли, двенадцать лет проработавший в Вашингтоне (!), утверждает, что убийство Энрико Маттеи было делом рук особой террористической группы «Аксьон», выполнившей указания тех людей, которых не устраивали деловые контакты между президентом ЭНИ и революционным правительством Алжира. Время акции было определено тем, что финальная стадия переговоров должна была начаться в первых числах ноября, все же остальные способы «уговорить» Маттеи отказаться от переговоров потерпели неудачу. Исполнителем террористической акции был избран некий Лорен, корсиканец по рождению, прекрасно владевший итальянским. Лорен довольно легко устроился на работу в аэропорту Катании, где и сумел подложить бомбу в самолет.

Иной версии придерживается известный сицилийский писатель и общественный деятель Микеле Панталеоне (одна из его книг о мафии не так давно вышла в Советском Союзе). В своей книге «Камень во рту» Панталеоне связывает убийство Маттеи с приездом на остров некоего Карлоса Марчел-ло, он же Калоджеро Минакори, члена «Коза ностра» и... агента ЦРУ. Вот запись короткого интервью Панталеоне журналу «Эуропео»:

— В вашей книге вы связываете убийство Маттеи с присутствием на острове Марчелло. Вы, должно быть, отдаете отчет в том, что одного совпадения мало для подобной гипотезы?

— Это не гипотеза, а уверенность. Я точно знаю, что Марчелло был здесь с 24 по 25 октября 1962 года.

— Но все же, как это связано с катастрофой?

— Большего я вам сказать не могу. На меня и без этого уже трижды покушались, а на одном из деревьев по улице Либерта до сих пор сохранились следы врезавшегося грузовика, который врезаться должен был в меня (меня, кстати, об этом предупреждали, вот, если хотите, письмо), так что рисковать я не могу. Ни собой, ни друзьями, которые мне помогают.

— В чем состоит эта помощь?

— Мне должны достать фотографию Карлоса Марчелло, снятого в октябре 1962 года в Катании.

— И этого свидетельства будет достаточно?

— Я вам не говорил о свидетельстве, я говорил о доказательстве. Больше того, о доказательствах. Это все, что я могу пока сообщить...

В общей сложности журналисты «Эуропео» взяли одиннадцать интервью у людей, которые были близки к Энрико Маттеи и которые скорее всего попали в поле зрения журналиста Де Мауро. Что-то — имя, факт, дата, предположение — могло стать ключом к разрешению тайны гибели Маттеи и причиной исчезновения Де Мауро.

БУДЕТ ЛИ ЭПИЛОГ!

Как утверждают компетентные органы, за десять лет в Палермо бесследно пропало 20 человек. И «дела» их не в пример «делу Мауро Де Мауро» не были такими громкими, они не были связаны с «супермафией». Иногда спрашивают, в чем секрет приспособляемости, живучести мафии, созданной еще в далекие годы благоденствия сицилийских баронов. Скорее всего в том, что и в наши дни для жестокости, насилия над человеком и коррупции сохраняется столь же широкое поле.

Следствие по делу похищенного журналиста Мауро Де Мауро, как пишут в таких случаях, продолжается. В Палермо эта фраза звучит с оттенком вечности...