Вокруг света 1977-02, страница 60

Вокруг света 1977-02, страница 60

ные акварели. Напряжение улицы ощущалось в кабинете.

— Конечно, мы обязаны поддерживать порядок. — Голос губернатора звучал, словно гулкое эхо. — Поддерживать порядок всеми средствами.

— Нет, нет! — воскликнул миссионер. — Не всеми средствами. Не убий... Ведь мы как-никак христиане, и мы взяли на себя ответственность за этот народ.

— Я несу ответственность за всех белых в этой стране, — сухо ответил, генерал-губернатор.

В дверях показался белый офицер.

— Господа, — сказал он, щелкнув каблуками, — черные идут от порогов сюда. Их тысячи.

Начальник гарнизона встал.

— Господин пастор, речь уже не о человеке на отмели, а о нашей жизни и смерти. Извините, господа!

Он поклонился и быстро вышел.

— Господин губернатор, — заговорил миссионер, как только закрылась дверь, — я заклинаю вас ради всевышнего, проследите, чтобы солдаты не стреляли!

— Мы знаем, в чем заключается наш долг, господин пастор. А теперь идите домой, пока еще можно пройти.

Оставшись один, генерал-губернатор, руки за спину, беспокойно заходил взад-вперед у окна. Он видел возбужденную толпу за шеренгой солдат, слышал хор яростных голосов. Повернулся к двери — вошел начальник гарнизона вместе с молодым офицером. Офицер был бледен.

— Постарайтесь выиграть хотя бы один час, — сказал губернатор. — Вступите в переговоры, делайте что хотите, но не стреляйте. Мы должны во что бы то ни стало убрать этого человека с отмели. Все упирается в него.

Он обратился к молодому офицеру:

— Возьмите солдат. Ступайте к порогам и застрелите его. Это единственная возможность избежать катастрофы.

...Белый офицер и его маленький отряд быстро шагали к порогам по безлюдной дороге. Вблизи реки они укоротили шаг, пошли осторожно, стараясь не привлекать к себе внимания. Ступив на остров, пригнулись и чуть не на корточках пробрались к противоположному берегу. Здесь офицер приказал солдатам лечь. Скалы закрыли их от посторонних глаз.

Между горбатыми бурунами чернела влажная отмель.

Дула винтовок высунулись впе

тг \

. )

Г:

ред. Солдаты скосились на офицера. Он кивнул и рывком опустил руку. Послышался глухой хлопок, легкое облачко порохового дыма унес ветер. Человек на отмели обмяк, медленно соскользнул с камней в воду и исчез. Отряд палачей тем же путем незаметно прокрался обратно.

Из тех немногих, кто оставался на откосе, никто в эти минуты не смотрел на отмель. Никто, кроме одной старой женщины. Она вскрикнула, подняла руку, снова вскрикнула.

НЕТУ... УМЕР... Отмель опустела.

Вода захлестывала берег, как испокон веков, как будто ничего не произошло.

— Что мы здесь стоим? Теперь уж ничего не сделаешь. — Молчаливыми кучками люди побрели домой. Каждого ждали дела. Словно язва, словно змеиный яд, распространилась весть — Гума умер! Гумы нету!

Перевел со шведского Л. ЖДАНОВ

57