Вокруг света 1977-08, страница 77ствительно видел Нордаля. Мы поскандалили. Но это все. Говорю вам, все! — Из-за чего вы поскандалили? — спросил я. — Из-за чего? — Эрик облизал пересохшие губы и произнес: — Он обвинил моего отца в своем разорении. Ему нужны были деньги. Он мечтал завладеть компанией, Нордаль изводил моего отца, пока тот не взял его в дело, которое собирался провернуть в южноафриканских* рудниках. Нордаль вложил все, что имел. А спустя две недели после того, как мы отплыли из Кейптауна, наступил крах. — А как называлась компания, акции которой он купил? — спросил я. — «Уикс Оденсдааль Раст Дивелопмент Сикьюритиз»? — Да, — ответил Эрик, и в голосе его зазвучало удивление. В своем показании один из свидетелей намекал, что Нордаль получил финансовый совет именно от Эрика Бланда, а не от его отца. Но поднимать этот вопрос не было смысла. — На этих акциях, по вашему мнению, и обанкротился Нордаль? — Да! — Эрик почти кричал. — Поймите же, Нордаль был банкротом — человеком конченым. И он это знал. Там, на палубе, он был вне себя. — Почему он вскрикнул? — быстро спросил я. И снова на какое-то мгновение Бланд растерялся. — Он не вскрикнул. Не помню. Помню только, что он меня ударил, После этого я ушел. Не хотел отвечать ударом человеку старше себя, да еще расстроенному своими неудачами. — А помните вашу ссору с Нор-далем у него в каюте? — Я взглянул на побелевшее лицо Эрика. — Тогда вы не постояли перед тем, чтобы ударить человека старше себя. А вы уверены, что Нордаль вас ударил? — Уверен. Нордаль меня уда»Г рил, и я после этого ушел. Говорю вам, Нордаль знал, что разорен. — Лицо у Эрика было как маска. — Он уже никогда бы не смог появиться в Тёнсберге и нашел единственный выход из положения. — Чтобы мой отец воспользовался таким простым выходом из положения — никогда! — Голос Джуди прозвучал ясно и отчетливо. — Что же, на этот раз он им воспользовался. Я посмотрел на Эйде. — Будут еще вопросы? — Он отрицательно покачал - головой. Я повернулся к Джуди. Губы ее были сжаты. С ужасом в глазах она, не отрываясь, глядела на мужа. — Хорошо, — произнес я„ — На этом закончим. Эрик медленно поднялся, что-то хотел сказать, но тут его взгляд встретился со взглядом Джуди, он молча повернулся и вышел. — Что ж, — сказал я, когда мы остались одни. — Остается только согласовать наши выводы. — Я взглянул на Джуди. Мысли ее были далеко. — Джуди, можно мне узнать вашу точку зрения? — Я согласна со всем, что вы решите, — ответила она. Зазвонил телефон. Это был Бланд. Он хотел узнать, закончено ли следствие. — Минут через пять, — ответил я. — Мы как раз решаем, какие сделать выводы., — Хорошо. Как только закончите, поднимитесь с Эйде в салон. Все шкиперы уже здесь. Джуди встала, чтобы уйти. — Вам нужно подождать, пока мы не согласуем наши выводы, — мягко сказал я. — Я не могу ждать. Мне бы не хотелось об этом больше говорить. Прошу вас. Я буду согласна с вашим мнением. Не дожидаясь ответа, она вышла. — Бланд хочет, чтобы мы оба поднялись в салок, — сказал я Эйде. — Могу я узнать вашу точку зрения? — Йа. Думаю, что мы свое сделали. Остальное — дело полиции. Насколько мы можем установить, последним его видел Эрик. Это или убийство, или самоубийство. — Прекрасно. Я думаю то же самое. Я собрал листки со свидетельскими показаниями, скрепил Их вместе и засунул в карман.. . Когда мы вошли в салон, нас уже ждали. Полковник Бланд сидел в большом кресле. Вокруг него разместились шкиперы с китобойцев. Был там и Эрик Бланд. На полу были разбросаны морские карты. — Итак, капитан Эйде, — начал Бланд, когда мы сели, — все остальные со мной согласны — мы должны идти на юг, через паковый лед. «Хаакон» вышел на открытую воду в 60 милях южнее нас. С него сообщают, что китов много. — Тогда и мы должны идти на юг, — сказал Эйде. — Разводья хорошие* и погода отличная. — Решено. — Бланд вызвал юнгу и распорядился насчет спиртного. Зател! встал и подошел ко мне., — Крейг, на одно слово. Я вышел из салона и последовал к нему в каюту. — Итак, — сказал он, едва я закрыл дверь. — Каковы ваши выводы? Я вытащил из кармана листки с показаниями и протянул ему. Он положил их на стол. — Ваши выводы? — повторил он нетерпеливо. — Должны же вы были прийти к какому-то заключению? — Да, — отвечал я. — Но не думаю, что вам оно понравится. По нашему мнению, исчезновение Нордаля должна расследовать полиция. — Почему? — спросил он резко. — Есть только два варианта: или Нордаль покончил жизнь самоубийством, или же его убили. — Дальше. — Поскольку наше следствие не имеет юридических прав, мы считаем, что было бы неправильным приходить к какому-либо заключению. Протокол следствия, который я вам сейчас передал, должен быть вручен полиции после нашего возвращения в порт. — Понимаю. И вы, и капитан, и Джуди — все считают, что это или самоубийство, или убийство? — Это мнение мое и капитана Эйде. Миссис Бланд была слишком расстроена, чтобы анализировать полученные данные, — А мой сын... он как-нибудь к этому причастен? — Да, — отвечал я. — Он был последним, кто видел Нордаля. Он признался,- что у них произошла ссора на палубе. Это было вскоре посыле полуночи. 'В 0.35 туман рассеялся. Нордаль мог упасть за борт незамеченным только в течение этих тридцати минут. — Понимаю. — Бланд медленно опустился в кресло. — Но это могло быть самоубийством. — Его дочь так не считает. Она утверждает, что мысль о самоубийстве никогда бы не пришла Нордалю. — Вы же считаете это возможным? Почему? — Вам должно быть известно. — Что вы хотите этим сказать? — А разве вы не были связаны с мошеннической компанией «Уикс Оденсдааль Раст Дивелоп-мент Сикьюритиз»? Бланд, коротко выругавшись, по 75 |