Вокруг света 1977-10, страница 68

Вокруг света 1977-10, страница 68

катании или прыжках в воду болельщики встречают порой решение жюри негодующим свистом.)

Голубиные судьи руководствуются чистотой звука, быстротой, регулярностью музыкальных фраз. Классичеекое пение звучит примерно так: «Нун-ку^ку. нун-нун-ку-ку, ну-нун-ну-нун ну н-ку-ку-ку...»

Соревнующихся помещают в клетки на расстоянии метра в полтора друг от друга. Трое судей вслушиваются в голоса голубей, записывая очки по каждому пункту. Победителем считается птица, которая покажет лучшую сумму очков за десять минут.

До сих пор речь шла о забавах, где люди выступают только в пассивной роли зрителя и слу шателя. Любители активного отдыха могут принять участие в краби^крабонг, что переводит ся как «палка и шест». В действительности, ни палки, ни ше

ста в краби-крабонге не употребляют. Просто «палка» — это собирательное иносказание для короткого оружия: ножа, меча, палицы и сабли, а «шест» — для длинного: пики, копья, цепи с прикрепленным к ней ядром. Фехтовальщики могут использовать по одному предмету из каждой категории. Самое популярное оружие — меч, бамбуковый, разумеется.

Можно устроить краби-дкрабонг для собственного удовольствия, можно — в честь уважаемых гостей. На фехтовальщиках традиционный костюм и защитная жилетка. Состязание сопровождает небольшой, но звучный оркестр из двух барабанов, струнного инструмента вроде цимбал и пронзительной дудки, которая здесь почему-то носит название «яванской», хотя на Яве таких и пе видали. Бой может быть коротким, зато предшествует ему продолжительный танец. Допускается участие сме

шанных пар, а поскольку победа зависит не столь от силы, сколь от ловкости, дамы зача стую выходят победительницами. В отличие от соревнований, описанных выше, ставить деньги в краби-крабонге запрещено. Ценителям его чужд азарт, наслаждение им доставляют изящество движений и точность ударов.

И победители и побежденные после схватки садятся на пятки и благодарят своих тренеров и духов древних героев за то, что те подарили им эту благородную гордую потеху.

Победителю надевают на шею гирлянду и на руках уносят отдыхать.

А побежденный... Ему остается обычное тайское утешение: «Май пен рай!», которое в данном случае можно перевести и как «В следующий раз повезет...».

Л. МАРТЫНОВ

«ПРОСТО, КАК ПАРА КАОМПЕ»

Эта голландская поговорка аналогична нашей «Проще пареной репы». Кломпе — это то же самое, что и сабо, клопе, држевак и клумпис: вырезанный из дерева башмак с острым носком и плоским широким каблуком.

Это только сейчас кломпе в ходу у заядлых модников во всем мире, а еще недавно их носили только крестьяне в Голландии и Бельгии, во Франции и Чехии, в Литве и Швеции. Непривычному человеку кломпе (речь, конечно, идет не о легких, с кожаным верхом, что делают для модников, а о настоящих, вырезанных из куска дерева) кажутся тяжелыми и неудобными. Непривычному человеку эта деревянная обувь тут же набивает синяк на подъеме и мозоль на пятке, даже если нога защищена толстым шерстяным носком. Кроме того, ему будет казаться, что он стоит на ходулях и, сделав шаг, тут же упадет.