Вокруг света 1978-09, страница 79Она появилась из боковой двери, придерживая ворот пальто. — Теперь куда? — Я совсем не знаю Страсбурга. — В это время здесь уже все — могила. Вы в каком отеле? — «Мэзон-Руж». Она поколебалась, потом решительно застегнула пальто. — Пройдемся немного. Они двинулись в темноту. Девушка взяла Шовеля под руку, чуть прижавшись к нему. Он жадно пил напоенный туманной влагой воздух в городе мертвых, где из живых были только они одни. «Не воспаряй, — осадил его внутренний голос. — Просто вы болтаетесь по городу — едва оперившийся шпион и профессионалка...». На улице Алебард она остановилась возле старинного дома, второй этаж которого нависал над тротуаром, и вопросительно посмотрела на Шовеля. Ален сделал шаг к парадному. Они поднялись наверх. Девушка долго искала в сумочке ключ. Комната в мансарде была довольно просторной. — Вы живете одна? — Да. — Как вам удалось найти такую прелесть? — Это квартира моей бабушки. Вам нравится? Располагайтесь, я сейчас вернусь. Широкий диван, застланный шотландскими пледами, со множеством подушек, глубокое кресло, испанская шаль на зеркале, причудливая рама, хрустальные висюльки на люстре, репродукции гравюр Доре и Гойи, полки забиты книгами — классика, библиотека «Плеяды», словари, дешевые карманные издания, на полу стереопроигрыватель. Типичная обстановка интеллигентной девушки, у которой есть вкус и мало денег... Она появилась с охапкой дощечек и опустилась на колени возле решетки камина, чиркнула спичкой. Пламя побежало по бумаге. Она хотела встать, но он удержал ее за плечи. — Куда вы опять? — Приготовлю бутерброды и кофе. — Проголодались? — Нет, это вам. — Поставьте какую-нибудь музыку и давайте посмотрим на огонь. Она склонилась над проигрывателем. Глубокий звук виолончели заполнил мансарду. — Это что? — Ля-мажорный квинтет Дворжака, — улыбнулась. — А я Микки. — Ален. Он уселся на ковер. Она положила ему голову на плечо и вытянула ноги. «Боже, такого не бывает», — подумал Шовель. — Микки... А ведь я уезжаю завтра. Но если вы скажете, вернусь через неделю. Она смотрела на него растерянно, губы то расползались, то сжимались в сомнении, надежде, борьбе. — Да, — прошептала она. Он потянулся к ней, но она отодвинулась... — Еще кофе? — Нет, спасибо. Продолжай... — Бабушка переехала жить к дяде и оставила мне свой чердак. Она так и не простила матери, что та снова вышла замуж после смерти моего отца. В качестве платы за жилье я обязана выслушивать наставления по телефону и являться по воскресеньям к ней на обед. Иногда мне казалось, что это слишком дорого. Правда, бабушка прелесть. Вот. Я проработала три месяца в универмаге, в отделе мебели. Целый день на ногах. К вечеру так уставала,что уже не могла читать. Решила возобновить занятия в университете, а для этого приискать вечернюю работу. Один приятель, он в консерватории, привел меня в этот клуб. Там я танцую с десяти вечера до двух ночи. Зато через год получу диплом. Мечтаю уехать преподавать куда-нибудь подальше. В Испанию или Англию. Новая жизнь! Шовель улыбнулся. Короткое замыкание было не случайным: они походили друг на друга во всем. Даже в своих грезах. — Страсбург не пляс Пигаль. Жена хозяина — она играет на пианино — обращается со мной как с дочерью. Кстати, сегодня меня ждет выволочка. Ушла с клиентом, представляешь! 8 Она ткнулась носом в его шею, и Алена вновь охватила сладкая боль в сердце, которой... да, которой никогда не было ни с Же-невьевой, ни со всеми остальными... Часы на башне собора пробили двенадцать. Шовель встрепенулся. — Тебе пора? — Да. Но в следующую субботу в это же время ты будешь меня ждать здесь, в мансарде... — Да. Здесь, в мансарде... «И сердце выну для тебя». — Верлен! Ты не находишь, что слишком начитанна даже для учительницы? — Как доехали? — осведомился Шовель. — Европа сошла с ума. По субботам обязательно должна быть плохая погода — снегопад, метель, гололед, иначе машины забьют дороги в два слоя. Полчаса пересекал границу. — Норкотт положил на стол чемоданчик из натуральной кожи. — Итак? — Мы пропустили через частый гребень квартиру Лилианы и контору Левена. У девицы вот эти два письма. — Он протянул фотокопии. Англичанин внимательно прочел их и кивнул. — У Левена в сейфе лежит завещание и список бумаг, хранящихся в «Лионском кредите». Документ № 18 адресован министру юстиции, возможно, это и есть «страховка». — Скорее всего. И извлечь ее будет весьма трудно. Во всяком случае, за то короткое время, которое у нас есть. — Тогда... — Совершенно верно. Тогда Левен перестанет быть козырным тузом. Нам во что бы то ни стало надо избежать вмешательства политической полиции и контрразведки. Вы думаете, на бульваре Морть^ будут сидеть сложа руки, когда газеты разразятся заголовками типа «Дело Левена: новая затея барбузов» Шовель поднял брови. — Да, дорогой мой. Мы остаемся невидимками только до той поры, пока не смотрят в нашу сторону. Следы остаются всегда, и хорошие профессионалы умеют их находить. Пример: откуда Зибель узнал о связи Левена с Лилианой? — У него приятель в полиции, рядовой инспектор, любитель посплетничать за бутылкой красного. Думаю, что вряд ли вспомнит случайный разговор. — Гм... Как сказать. Навести на след чиновника, прибывшего расследовать это дело из Парижа, — значит проявить способности... Нет, Ален, малейшее подозрение, что Левен стал жертвой преднамеренной акции, рискует высветить нас. Надо, чтобы дело оставалось чисто уголовным, подведомственным местной полиции Перевел с французского А. ГРИГОРЬЕВ Окончание следует 1 Буквально — «бородачи». Кличка, закрепившаяся за агентами французских специальных служб. (Примеч. пер.) 77 |