Вокруг света 1982-08, страница 26

Вокруг света 1982-08, страница 26

в одном месте, где черные слишком уж зарвались. Дядюшка, увы, отказался, заявив, что в его годы поздно скитаться по свету, да и ферму оставить не на кого. Зато Дерек был на седьмом небе, когда тот порекомендовал вместо себя племянника. Еще бы, ведь вылазкой будет командовать сам Бешеный Майк!

Этот седой старик с цепким, колючим взглядом очень понравился Риду. Это был настоящий мужчина. В Эрмело, небольшом городке в родном Трансваале, где они остановились на ночь в гостинице, Хор сразу утихомирил «солдат удачи», когда те вечером в ресторане стали слишком уж шумно вспоминать о былых делах: «Если хочешь, чтобы черномазые беспрекословно повиновались, возьми одного, выстрели ему в запястья и лодыжки,— разглагольствовал рыжеволосый гигант, судя по акценту, американец,— потом в колени и локти, а затем...» — «Если ты не заткнешь свою вонючую пасть, то стрелять тебе больше никогда не придется»,— зловеще пообещал Бешеный Майк, и этого оказалось достаточно. Вся их разношерстная компания — насколько мог судить Дерек, здесь были и англичане, и немцы, и португальцы, и даже итальянцы — повела себя так, словно они и впрямь были образцовыми туристами.

Кстати,Дерека Рида сначала разочаровал показавшийся излишне шутовским их туристский маскарад: коробки с игрушками, якобы предназначенными для каких-то больных детей; неподъемные дорожные сумки с доспехами регбистов; вылинявшие безрукавки с дурацким объявлением «Любитель пускать мыльные пузыри». Он бы предпочел, чтобы на его груди красовался дикий голубой гусь на зеленом фоне — специальная эмблема, которую ввел для своих солдат в Конго полковник Хор, взяв за образец ту, что была у ирландских наемников в наполеоновской армии. Когда Дерек изложил свои скудные познания в истории, почерпнутые у дядюшки Алистара, сосед по номеру, неразговорчивый коротышка по имени Ганс, презрительно усмехнулся: «Благодари бога и полковника, что десантные автоматы и гранаты у тебя под рукой».

Рид оценил предусмотрительность командира, когда они пересекали на своем туристском автобусе границу Свазиленда, а потом в аэропорту Мат-сапе садились на рейсовый самолет компании «Ройял свази эйрлайнз», направлявшийся на сейшельский остров Маэ. На Коморах Дерек впервые почувствовал, что такое страх, когда Хор приказал всем оставаться в салоне. А вдруг на Сейшелах уже знают о «любителях мыльных пузырей» и пулеметные очереди начнут сечь тонкий дюраль, едва самолет коснется посадочной полосы?

К счастью, его опасения оказались напрасными. В международном аэропорте Пуэнт-Ларю их «Фоккер-Р-28» не вызвал повышенного интереса, как, впрочем, и сами «регбисты». Мало ли туристов со всех концов света, в том

числе и ЮАР, прилетает на Сейшелы.

Таможенный досмотр проходит как по маслу, и веселые парни с объемистыми дорожными сумками один за другим садятся в стоящий возле выхода автобус, который доставит их в отель. В пассажирском зале остаются лишь несколько «регбистов», ожидающих, когда подвезут чемоданы. Подкатывает багажная тележка, и туристы быстро разбирают свою кладь. Она кажется полицейскому инспектору Эспарону подозрительно тяжелой. Поэтому он решает проверить самый большой из чемоданов. И тут его ждет неожиданность: под пестрыми рубашками лежат зеленые трубы базук. Инспектор просит остальных туристов приготовить вещи к досмотру. Вместо этого кто-то из «регбистов» выхватывает из сумки автомат и дает очередь над головами таможенников.

Дерек Рид сначала не понял, что произошло. Из окна автобуса он видит, как в дверях аэровокзала появился полицейский, что-то кричащий водителю. Правда, до этого оттуда донесся сухой дробный стук, которому он не придал значения. Зато Майкл Хор отлично понял все. Едва затихло эхо выстрелов, как командир «диких гусей», обычно отдававший приказы хриплым полушепотом, рявкнул на весь автобус:

— Оружие к бою! Занять аэровокзал!

«Регбисты» в большинстве своем были опытными солдатами. В считанные минуты здание окружено плотным кольцом наемников. Несколько десятков перепуганных пассажиров и служащие аэропорта взяты в качестве заложников.

Лежа на нагретых за день солнцем бетонных плитах взлетной дорожки, Дерек Рид дрожащим голосом спрашивает оказавшегося рядом Ганса, что теперь будет с ними. От страха у парня с фермы, мечтавшего стать «настоящим мужчиной», стучат зубы. Командир должен что-нибудь сделать, чтобы спасти их. Нельзя же вот так взять и умереть ни за что ни про что. Это несправедливо.

В ответ Ганс злобно рычит, чтобы Дерек заткнулся и не распускал нюни раньше времени. Полковник наверняка что-нибудь придумает, он выходил целым и не из таких переделок. Однако сам Майкл Хор в эти минуты пребывал в полной растерянности. Его первоначальный план улететь обратно на свази-лендском лайнере сорвался: оказалось, что экипаж уже уехал в гостиницу. А кто-то из полицейских, охранявших Пуэнт-Ларю, успел передать по рации в Викторию о налете на аэропорт. Значит, скоро сюда прибудут войска, против которых им долго не продержаться.

ЗАПАДНЯ ДЛЯ «ДИКИХ ГУСЕЙ»

Учитель Буке выполнил свое обещание. Вот уже почти год, как Мишель Кло носит бежевую форму и живет в молодежном лагере на берегу залива Порт-Лонэ. После скучного поселка

этот лагерь, расположенный между двумя громадными пляжами в одном из красивых уголков Маэ, кажется ему настоящим раем. Их здесь восемьсот парней и девчат, и они все делают сами: выращивают овощи и * фрукты, ловят рыбу, готовят, убирают общежития и классы. Первое время Мишелю приходилось туго: шутка ли сказать, после «гри-гри» «лесного добряка» Кристи изучать политграмоту! Но не зря Кло считался в школе очень способным: он быстро догнал одноклассников. А за доклад о вожде русской революции товарище Ленине его даже поощрили внеочередным отпуском в город.

Мишель специально перенес поездку в Викторию с воскресенья на среду, 25 октября. В этот день там предстоял большой футбол.

Сидя на трибуне стадиона, он и не предполагал, что всего через час забудет об этом захватывающем матче. После игры Мишель пошел повидать своего старшего друга Фреда Буке, который перешел на работу в молодежный отдел ПФНС. Обычно тихий в этот вечерний час Народный дом гудел, как потревоженный улей. У подъездов стояли вооруженные часовые, подъезжали и отъезжали военные грузовики с солдатами. Пока Кло раздумывал, что предпринять, из подъезда вышел учитель Буке, почему-то с автоматом на плече, и сел рядом с шофером в открытый «лендро-вер». Машина уже тронулась, когда юноша подбежал к ней и, ухватившись за борт, прыгнул на заднее сиденье.

Буке обернулся, его брови удивленно поползли вверх:

— Откуда ты взялся?

— С футбола! — весело прокричал Мишель.— Ты же знаешь, сегодня играли...

Но Буке, не дослушав, махнул рукой и отвернулся. Кло терялся в догадках, куда они мчатся, что произошло. Взвизгнув на повороте, машина выскочила на шоссе, ведущее к аэропорту Пуэнт-Ларю. Через десять минут, когда они проехали рынок Каскада, «лендровер» свернул на обочину и остановился. Только сейчас юноша понял, что едва слышные из-за свиста ветра частые хлопки впереди были выстрелами.

— Сидеть тут и никуда не соваться,— сердито приказал Буке, вылезая из машины.

— Нет, ни за что! Я с тобой! Не подведу. Вспомни одиннадцатое октября... — В голосе юноши было столько мольбы, что бывший учитель смягчился.

— Ладно. Только без приказа ни шагу, а то отправлю обратно.

Пригнувшись, быстрым шагом они подошли к полицейскому посту, откуда был хорошо виден находившийся метрах в пятистах аэропорт. Буке присоединился к группе военных, окруживших коре настого майора. Оставшийся чуть в стороне Мишель Кло хорошо слышал, как тот объяснял план предстоящего боя:

— Бандитов человек пятьдесят-ше-стьдесят. Кроме автоматов, вооружены легкими пулеметами и базуками. Кольцо

24