Вокруг света 1983-01, страница 58том отправляются домой и до изнеможения режут свое железное дерево. Других причин и искать-то не нужно. Отправляйся-ка на шахту. Чудо, как они даже неделю выдерживают. По сравнению с шахтерами все остальные выглядят попросту лентяями. — Завтра же и отправлюсь. «Как теперь перевести разговор на исчезновения?» — А что касается землян... Многое изменилось с тех пор, как я уехал? — Пожалуй, нет. Большинство из нас повязано контрактами на двадцать лет. Все те же люди вокруг... За билет до Земли вынь да положь годЪвой заработок. К тому же нам гарантирована пенсия в сто процентов оклада, а если нарушишь контракт, то пенсия тю-тю. Вот и приходится торчать здесь. Всего четверо сдались и купили билеты до Земли — вряд ли они тебе знакомы. Прибыл новый посол Конфедерации. Как и трем его предшественникам, делать ему здесь нечего. Но по закону колонии полагается посол. Понятное дело, Дипломатический корпус считает Бруух худшим из миров. Назначение сюда либо свидетельствует о признании полной некомпетентности, либо подразумевает наказание за какой-то проступок. Для н&шего Стью Фиц-Джонса это уж точно — наказание. Ты к нему как-нибудь загляни, поговори. Только заходи утром, когда он только начинает опохмеляться... Что еще? Родились шесть детишек, половина — цезаконно-рожденные. Восемнадцать 'смертельных случаев,— Вилли нахмурился.— Точнее, пятнадцать умерли и трое пропали. Все исчезновения за последний год. Двое из исчезнувших — новички, вероятно, агенты Конфедерации. (Отто вздрогнул: так оно и было.) Видишь ли, первым пропал старый Малатеста, управляющий рудника. Полагаю, именно это и вызвало появление агентов. Они якобы занимались изысканиями полезных ископаемых, но на Компанию не работали. Кто мог оплатить им дорогу? Ведь, кроме Компании, никто не имеет права ковыряться в недрах планеты. — Возможно, их субсидировал ка-кой-нибудь университет? Ведь и я попал сюда в первый раз подобным образом. Доктор кивнул. — Так они и заявили. Но тебе скажу напрямик: не были они научниками. Нет, не были... Я, во всяком случае, думаю, что эти ребята были агентами. Их научили ходить, говорить и действовать, как подобает геологам. Но ходили-то они не туда! Ходили они на шахты, а там все изучено до последней молекулы, и результаты давно опубликованы. И эти двое никогда долго не задерживались на одном месте, как того требует серьезная работа. — Может, ты и прав. — Ты тоже так думаешь? Выпей еще. В шахматы по-прежнему играешь? — Лучше, чем когда-либо. (Особенно с помощью Отто.) — Загляни как-нибудь вечерком. Сыграем партию-другую. — Обязательно зайду. И тогда — берегись!.. Прежде чем пойти в аптеку, Айзек зашел к себе. Он вытряхнул чемодан и вскрыл двойное дно. Порывшись в содержимом тайника, извлек обыкновенную на вид шариковую ручку. Точнее, это только с одного конца была шариковая ручка, в другом же конце был спрятан ультразвуковой стиратель чернил. Кроуэлл потренировался в написании, затем стер рецепт на пандроксин и вывел новый текст выше подписи врача: «Гравитол. Суточная дозах30 дн.». На следующее утро, едва взошло солнце, Кроуэлл, снова чувствуя себя человеком, отправился на рудник. У входа на шахту выстроилась длинная очередь бруухиан. Они приплясывали и размахивали руками, словно старались согреться. По мере того как Кроуэлл подходил к голове очереди, их оживленные разговоры становились все громче и громче. Человек в белом комбинезоне осматривал первого бруухианина. Он не заметил Кроуэлла, даже когда тот подошел вплотную. — Привет! — прокричал Кроуэлл, перекрывая шум. Человек в изумлении поднял голову. — Кто вы такой, черт подери? — Меня зовут Кроуэлл. Айзек Кроуэлл. — Ах, да... Я был еще малышом, когда вы уехали. Сейчас мы наведем порядок. Он поднял мегафон и закричал по-бруухиански: — Ваше поведение портит мне настроение, замедляет продвижение и к «тихому миру» приближение. Шум стих и сменился слабым бормотанием. — Я читал вашу книгу.— Человек продолжал водить вдоль тела бруухианина поблескивающим металлическим щупом. — Это диагностическая машина? — спросил Кроуэлл, указав на прикрепленную к поясу человека неброскую черную коробку, соединенную со щупом проводом. — Да. Она выясняет, все ли в порядке у них, и сообщает свое мнение доку Штрукхаймеру.— Он шлепнул бруухианина по плечу, и тот резво помчался в шахту. Подошел следующий туземец и поднял ногу, согнув ее в колене. — В щуп еще и встроен микрофон,— сказал человек в комбинезоне, вглядываясь в номер, вытатуированный на ноге бруухианина. Он медленно, отчетливо прочитал номер для компьютера и стал водить щупом над коричневой шерстью туземца в определенной последовательности. — Невозможно представить, чтобы кто-то удрал с этой планеты, а потом захотел сюда вернуться. Сколько вам заплатили? — Собственно говоря, готовится новое издание моей книги. Издатель захотел, чтобы я освежил материал. Человек пожал плечами. — Что ж... Если обратный билет в кармане... Хотите спуститься в шахту? Тогда вперед. Но внизу глядите в оба — они носятся как угорелые. Держитесь подальше от подъемника, и, если повезет, вас не затопчут. Внизу было очень темно. Судя по звукам, вокруг кипела активная деятельность, но Кроуэлл ничего не видел. — А, Айзек,— раздался человеческий голос в трех или четырех метрах от него.— Нет чтобы предупредить меня о своем приходе! Во тьме вспыхнул фонарь, и луч его, подпрыгнув, остановился на Кроуэлле. — Ну-ка, наденьте вот это,— Штрукхаймер передал ему защитные очки, оказавшиеся прибором ночного видения. Кроуэлл повиновался, и тут же внутренность шахты проявилась перед его глазами: видеоизображение было окрашено в призрачные серо-зеленые тона. — Почему так темно? — спросил Кроуэлл. — Они сами попросили. Говорят, что при свете их движения замедляются. — Боже милосердный! — Кроуэлл в изумлении взирал на лихорадочную суматоху вокруг.— На них глядеть и то устанешь. Среди толчеи сновал взад и вперед маленький бруухианин и, поминутно уворачиваясь от столкновений, горстями разбрасывал по влажному полу пещеры смесь песка и опилок. Во всем ощущался какой-то необъяснимый хаотический порядок, словно детвора затеяла сложную игру, напоминавшую одновременно салочки, прятки и эстафетный бег. — Знаете,— сказал Кроуэлл,— Вилли Норман считает, что снижение продолжительности жизни вызвано перенапряжением. Глядя на этот бедлам, я склонен с ним согласиться. — Действительно, в шахте они трудятся как нигде. Особенно с тех пор, как выключили свет. Но я добился сокращения рабочего дня, чтобы хоть как-то компенсировать возросшую активность. Сколько часов в день они работали, когда вы их изучали в прошлый раз? — Кажется, одиннадцать-двенад-цать часов. — А сейчас восемь. — Серьезно? У вас такая власть над Компанией? — Теоретически — да. По идее, они должны отдавать честь при моем появлении, поскольку концессию не закрывают только с молчаливого попустительства Комиссии здравоохранения, а я ее единственный представитель. Но, в сущности, я зависимый человек. Все 56
|