Вокруг света 1983-11, страница 6

Вокруг света 1983-11, страница 6

=Si"X70P0A0B0H самый СИНИИ ХАН ГА И

С, рта Амара стоит на крутом II берегу реки, что течет по Ара I I хангайскому аймаку, в сердце ^ Хангая — одной из крупнейших горных систем страны.

Это благодатный край — горный, поросший лесами, с долинами в густой высокой траве, озерный. Центр Арахангая — город Цэцэрлэг. Он застроен уютными домами и очень зеленый. Есть в Цэцэрлэге педагоги ческий техникум, Дворец культуры, широкоэкранный кинотеатр, студия изобразительного искусства в об щем все, что нужно современному городу.

Советский Союз подарил Цэцэрлэ-гу школьный комплекс, а точнее — целый школьный городок, где учатся полторы тысячи детей.

Впрочем, в городе есть где учиться и взрослым специалистам разных направлений. И встретить цэцэрлэг ских выпускников можно по всему обширному краю.

...Мы ехали через пологие горные перевалы. Дорога углублялась в леса и рощицы и вновь вылетала на открытые пространства. Белые-^юр ты казались пуговицами, разбросан ными по огромному зеленому, в цве тах, ковру. Переехали мост через широкую реку и свернули к стойби щу — «суури» по-монгольски. На крутом берегу две белые юрты, вдали бродил табун коней, и босоногие ре бятишки носились по траве. Оказа лось, это младшие дети Амара табунщика, который ждет нас в го

сти. У юрты стоят бидоны с кобыль им молоком Лагунками и бурдюка ми с кумысом уставлена юрта. Запах кумыса — пряный, кисловатый и хмельной стойко держится над берегом/

Из юрты выходит молодой мужчи на в белой майке и зове г внутрь.

У монголов такой обычай: торю пишься — не торопишься, устал -не устал, голоден — не голоден, а, усевшись вокруг низенького столика «ширэ», начинай неторопли вую беседу. Все вопросы в ней раз и навсегда строго определены этике том. Пожив в Монголии, начинаешь понимать, что беседа эта — не пустая формальность. Она дает общее представление о человеке, с которым встретился в степи, и в то же время проясняет немало таких деталей, на познание которых потребовалась бы уйма времени.

Сидим мы согласно древнему эти кету: мужчины слева, женщины справа. В центре место почетной* гостя.

Амар, расспросив нас, заводит разговор о своем роде. Отца его зва ли Жамьянсурэн. Значит, сын име нуется: Жамьянсурэнгийн Амар.

Амару тридцать один год. Откро венно говоря, я не видел в Монголии таких молодых, но уже заслуженных табунщиков. Был я знаком с моло дыми чабанами, их немало подгото вили в степи за последнее время ревсомол объявил поход на село, — но руководили ими пожилые люди

А потому и думал, когда ехал сюда, что увижу человека лет за пятьдесят, умудренного опытом и убеленного сединой, степенного, в строгом ха лате дэли, с длинным мундштуком из оникса за голенищем. И когда навстречу нам стремительно вышел молодой улыбающийся мужчина с пышной шевелюрой, подумал, что это старший сын Амара. И даже ког да познакомились и сели за чай первое традиционное монгольское угощение,— обычной степенности не ощущалось. Ребятишки его - их четверо - носились по берегу с удочками, а это не часто увидишь: в Монголии отношение к рыбной лов ле недоверчивое.

И все таки Амар действительно опытный табунщик. За ним закреп лено 420 лошадей скотоводческого объединения. Вместе со своей женой Долгорсурэн и детьми они пасут их, доят кобылиц, готовят кумыс.

Почему пошел в табунщики? -спрашиваю я.

Очень люблю лошадей, — гово рит Амар. Вон моя рыжая лощад ка — не смотрите, что неказиста на вид. Одно из первых мест на аймач ных скачках занимает. А вот и на ездник,— он показывает на мальчи ка, смотрящего на отца влюбленны ми глазами, сын мой Эрдэнэчулун. В третьем классе учится. А это доч ка Уранчимэг, помощница мате ри. Семь лет, а доить уже умеет.

Эрдэнэчулун с гордостью показал деревянные ножи для чистки степ

4