Вокруг света 1986-01, страница 54Рато Мачхендранатх, бог — хранитель долины Катманду, был похищен. Каждый год в конце апреля — начале мая (точное время высчитывают астрологи) проходит один из самых главных праздников в долине Катманду. Огибая выступающие черепичные кровли домов и позолоченные крыши многоярусных пагод, по запруженным улицам Патана, второго по величине города долины, движется ярко разукрашенная колесница с огромными деревянными колесами. На ней бамбуковая, увитая зеленью и цветами высоченная колонна, в основании которой сооружена импровизированная пагода, где под присмотром двух священнослужителей находится изображение Рато Мачхендранатха. К колеснице привязаны толстые канаты, и десятки добровольцев, словно бурлаки, тянут святыню по узким улочкам города. На резной оглобле восседает направляющий. Громко крича и отчаянно а жестикулируя, он пытается провести махину по маршруту такому же древнему, как и истертые каменные плиты мостовой. Но улицы настолько узки, а колесница такая массивная и высокая, что на пути ее следования дают трещины стены домов, летят наземь крыши, рвутся электрические и телефонные провода. Однако ничто не может омрачить общего праздничного настроения. Если верить легенде, примерно 1400 лет назад, во времена правления короля Нарендра Дева, в течение двенадцати лет не выпадало в стране ни одного дождя. Реки, оросительные каналы, родники и колодцы пересохли, Люди умирали от жажды, скот погибал, потрескавшаяся земля перестала давать урожай. Духовному советнику короля стало известно, что это страшное бедствие накликал попавший в опалу Горакнатх, ученик Мачхендранатха. Именно он похитил девять змей-богов, которые посылали в долину дожди. Горакнатх поставил ультиматум: пока он не встретится со своим учителем Мачхендра-натхом, змеи будут сидеть взаперти и засуха не кончится. Пришлось самому королю отправиться в дальний путь за Мачхендра-натхом и привезти его в долину. Узнав о прибытии своего учителя, Горакнатх поспешил к нему навстречу, чтобы выразить почтение. Тем временем змеи выползли на свободу, и тут же над Большой долиной разразился ливень. С того времени священнослужителям было строго наказано молиться богу дождя и урожая Мачхендранатху и ежегодно проводить в его честь праздники. — Нам стоило больших трудов удержать похищение Рато Мачхендранатха в секрете. Около колесницы были выставлены дополнительные наряды полиции, чтобы никто из посторонних не подходил к импровизированному храму и не узнал, что в нем нет изображения бога. В противном случае сразу же могли возникнуть паника, беспорядки. И кто-то, судя по всему, ждал этого. Суперинтендант принялся перебирать стопку бумаг на письменном столе, но, так и не найдя нужной, махнул рукой. — Недавно в одном зарубежном иллюстрированном журнале появилась статья о расхищении предметов старины в Непале. Она нас сразу же заинтересовала. В этой публикации акценты были расставлены так, что тень как бы сама собой ложилась на работающих у нас специалистов ЮНЕСКО. И что интересно, упоминалась даже фамилия реставратора, назовем его мистер Бриар. Статья заканчивалась описанием, когда Бриар производил обмер колесницы Рато Мачхендранатха. Далее шло многоточие. Понимаете, не точка — многоточие! А через несколько дней после публикации изображение этого бога похищается. Не правда ли, напрашивается естественный вывод. И если бы я лично не видел Бриара в работе, то решил бы, что он имеет отношение к похищению... В ту ночь Бриар спал плохо. Во сне его преследовали кошмары. Драконы, другие мифические существа, которые украшали деревянные конструкции реставрируемой пагоды, обвиняюще смотрели на него широко раскрытыми глазами, излучающими ужас и радость, безысходную тоску и надежду. Совершенно разбитый Бриар с первыми лучами солнца отправился к пагоде. Несмотря на ранний час, все непальские мастера были уже на месте. Взглянув на заготовленные конструкции, Бриар растерялся: торжество, что называется, на носу, а у изваяний, тщательно скопированных с древних оригиналов, были закрыты глаза. Он попытался было указать мастерам на эту недоделку, но те решительно отказались устранить ее, заявив, что лишь три представителя неварской общины резчиков по дереву имеют право нанести заключительный удар резцом и открыть глаза божеству или, по их словам, «вдохнуть в него жизнь». Более того, первое, что должно «увидеть» божество, так это жертвенную кровь черного козла, а его у них нет. Растерянный реставратор не знал, что делать. К счастью, вскоре появились «незаменимые» специалисты, откуда-то привели и козла... Вмонтирована последняя деталь. Бриар не мог налюбоваться воссозданной пагодой, теребя цветочную гирлянду, которую повесили ему на шею благодарные непальцы. — ...Сначала я не поверил той статье. Но сразу после похищения Рато Мачхендранатха нам подбросили записку, в которой утверждалось, что в доме у Бриара находится изображение Руд-ры — бога молнии, похищенного в одном из храмов Патана. Пропажа Рудры нам тоже доставила массу хлопот. Не сколько раз приходили делегации местных жителей. И тут записка... Бриар склонился над разложенными на полу холла, деталями окна пагоды и никак не мог сообразить, с чего начать сборку. Шутка ли, почти сорок деталей, которые сцеплялись между собой различными деревянными выступами-замками без клея и единого гвоздя. Размышления Бриара прервал настойчивый стук в ворота, и в сопровождении насмерть перепуганного сторожа в дом вошли суперинтендант с двумя полицейскими. — Чем могу служить? — скороговоркой сказал Бриар, все еще думая о замках. — Прошу извинить, мистер Бриар, но нам нужно задать вам несколько вопросов. — Да, да, пожалуйста. — Скажите, у вас случайно нет предметов старины, возраст которых превышает сто лет и которые в соответствии с непальскими законами находятся под охраной департамента археологии? — как можно спокойнее спросил суперинтендант. — Конечно, есть.— Бриар поднял на полицейских удивленный взгляд.— Они перед вами. Соберите окно, и ему цены не будет. — Извините, мистер Бриар, но нас не интересует сейчас это окно, мы ищем статую Рудры, которая до недавнего времени украшала одну из пагод Патана. — Что?! — Бриар наконец-то понял, зачем пришли полицейские.— Господа, вы, вероятно, ошиблись адресом. Здесь живет ученый-реставратор, а не злодей-похититель. И как вы могли только подумать, что у человека, посвятившего себя охране наследия вашей старины, поднимется рука на такое варварство. Какое вы имеете право! — почти выкрикнул он. — Успокойтесь, мистер Бриар. Я как представитель власти наделен соответствующими полномочиями и еще раз прошу ответить на мой вопрос: есть ли у вас изображение Рудры? — Если вы мне не верите, можете осмотреть мой дом,— надменно бросил Бриар и как ни в чем не бывало принялся опять разглядывать окно. Суперинтендант кивком головы приказал полицейским заняться своим делом, и те разошлись по комнатам. Вскоре со второго этажа послышался зов одного из них. — Мистер Бриар, не могли бы вы подняться вместе со мной? — попросил суперинтендант. В кладовке под грудой хлама лежало изображение бога Рудры. Бриар побледнел. — Как это понимать? — нарушил гнетущую тишину дрожащий голос реставратора. — Именно этот вопрос я и хотел задать вам.— Суперинтендант выжидающе смотрел на ученого. — Честное слово, я впервые вижу 52 |