Вокруг света 1990-05, страница 18Есть шары маленькие, поднимающие в корзине всего пять-шесть человек, а есть гиганты, способные взять на борт тридцать человек и даже больше. У таких шаров корзины имеют по два отсека: один — для пассажиров, другой — для пилотов. Но чтобы совершить полет на большом или малом шаре, нужно прежде всего отправиться за город. Рано утром туда же привезут и шар. Оболочку расстелят на траве и затем наполнят горячим воздухом от газовых горелок. Первые лучи солнца показываются над горизонтом, и шар уходит в небо. Куда бы потом он ни направился, внизу за ним следует автомобиль, готовый подобрать всю группу в точке приземления. Этот автомобиль сверху кажется смешной игрушкой, которую тянет за веревочку великан. Водитель постоянно выглядывает из кабины, чтобы не потерять из виду «летающий объект». Ну а шар плывет в воздухе, и впечатление такое, что не он движется, а сама земля поворачивается под ним. Душа замирает, но настроение необычайно приподнятое. Не случайно на одном из воздушных шаров, парящих рядом, было начертано: «Поднимающий настроение». Здесь я наблюдала, как шлифуется мастерство пилотов воздушного шара. Инструктор привязывает ко дну корзины маленький детский надувной шарик и заставляет ученика приземляться так аккуратно, чтобы корзина не касалась земли, а висела в нескольких сантиметрах над ней, и при этом шарик оставался бы цел. В городе мне довелось побывать на предприятии Дона Камерона, ныне крупнейшего в мире производителя воздушных шаров. — На фабрике за время ее существования создано две тысячи шаров,— рассказывает хозяин.— Сейчас четыре шара делаются за три дня. Известность и успех, похоже, не испортили Дона. Он по-прежнему скромен и даже застенчив, не любит, когда говорят о нем, да и сам не очень разговорчив. — Нет, мы не пытаемся что-то скрывать,— говорит он,— напротив, мы гордимся технологией, просто шары находятся в разной стадии производства и расстелены прямо на полу цехов. Каждый неосторожный шаг может привести к серьезным повреждениям. Надо видеть, как ловко снует между полотнищами будущих шаров подтянутый, спортивного вида человек. Людей на фабрике немного. Проектируют шары при помощи ЭВМ. Однако некоторые работы намеренно выполняются вручную. Например, плетение корзин. Каждая корзина имеет специально укрепленное днище, чтобы предотвратить возможные удары при приземлении. Верхний поручень покрывается резиной, обернутой кожей или замшей. Дон Камерон подводит нас к огромной лампе. — Это — дефектоскоп. Он помогает выявлять дефекты ткани. Мощный луч света пронзает материю. Дон Камерон просматривает метр, другой, третий — все в порядке. — Мы придаем большое значение обеспечению безопасности поле тов,— продолжает он,— поэтому на фабрике шар проходит более двухсот проверок. Однако перед тем, как шар передадут будущему владельцу, он совершит первый полет под наблюдением специалистов фабрики. Директор не только отличный организатор производства, но и прекрасный пилот, способный посадить шар с точностью до метра. Люди, летавшие с ним, рассказывали, что однажды шар подхватил сильный ветер, Дон Камерон сохранял невозмутимое спокойствие. — Не волнуйтесь, мы прилетим куда надо,— пообещал он. И действительно, через некоторое время они приземлились прямо во дворе ресторана, где уже был накрыт стол. Дон Камерон знал и маршрут, и место приземления. Все было за-программированно, и ветер, видимо, тоже. Дону Камерону принадлежит немало рекордов, он хочет установить еще один — совершить перелет из Бристоля в Ленинград. Полет будет продолжаться четыре дня. Путешественникам предстоит покрыть расстояние в две с половиной тысячи километров. Я сама видела изготовленный на бристольской фабрике для этой цели специальный шар, наполняемый гелием. В СССР планируется совместное советско-британское предприятие по производству воздушных шаров. Может, и мы сможем вскоре наблюдать воздушные праздники, и тогда все увидят, что летать могут не только слоны. Бристоль 16
|