Вокруг света 1993-02, страница 53

Вокруг света 1993-02, страница 53

— Здесь у нас хранятся образцы, которые мы получаем от наших заказчиков из разных стран. Подвергнув их анализу, мы уточняем все условия обработки сырья, чтобы добиться характеристик, как можно более приближенных к образцам. Полученные результаты направляем заказчикам, и если с их стороны не поступают замечания, кофе ставится на поточное производство. Производственные линии «Касике» работают на полную мощность, и его продукцию можно встретить более чем в сорока странах мира, в том числе таких, где культура потребления кофе сложилась уже давно,- США, Кипр, Греция, Турция и других. Чем объясняется этот успех?

Мой собеседник раскрыл дверцы стоявшего в кабинете шкафа, выставил на стол шеренгу жестяных банок — ярких, привлекательных, с надписями на разных языках.

— Когда мы говорим, что производим кофе, это не значит, что речь идет об одном и том же напитке. Таков, если хотите, один из элементов качества, поскольку мы учитываем особенности и вкусы населения не только отдельных регионов и стран, но даже иногда и разных сегментов населения. Возьмем, к примеру, американцев. Они предпочитают кофе из зерен средней прожаренности, кофе мягкий, именно такой мы и делаем для этого рынка. Появись мы с такой продукцией в Бразилии, нас ждал бы неминуемый провал, ведь бразильцы любят напиток очень крепкий, горький, из хорошо прожаренных зерен, оставляющих привкус подгоревших. Кстати, русские в этом плане стоят скорее ближе к нам, чем к американцам, их тоже привлекает кофе более крепкий, с горчинкой. Для англичан же кофе вообще должен быть очень мягким, очень слабым, чтобы он мог ассоциироваться у них с чаем.

— Да, убедить пить кофе англичан или японцев с их чайными традициями было, наверное, нелегко... Но я слышал, однако, что растворимый кофе — это как передовой отряд, за ним следом идет обычный?

Жоао да Граса Круз, главный технолог предприятия, смеется:

— Действительно, приучившись к кофе сначала в виде растворимого,

, некоторые люди переходят на обычный. Однако, крахом нам это не грозит. Тот и другой вполне мирно сосуществуют.— Что же касается Японии, то там мы начали с очень слабого, мягкого кофе, но с течением времени появились и потребители крепкого, сильного напитка, так что мы готовим для этой страны и такую продукцию. А также вот такую...

Он пододвинул ко мне одну из ба

ночек, отличающуюся своими размерами,— чуть повыше и поуже остальных.

— Здесь напиток, уже полностью готовый к употреблению. Это может быть черный кофе без сахара, с сахаром, кофе с молоком, и в Японии он уже воспринимается как прохладительный напиток, его нередко и пьют холодным. Там даже существуют автоматы — опускаешь монету, и он выдает тебе баночку. Готовится он не из порошка, а из кофейного экстракта, то есть когда кофе в процессе обработки не достигает фазы порошка или гранулы, но остается жидким. «Касике» поставляет кофейный экстракт в Японию, а напиток они делают на месте.

Решаюсь задать вопрос, давно интересующий любителей растворимого кофе: какой из них лучше — порошковый или гранулированный?

Аденир Жозе Гуалтиери отвечает сразу, как будто слышит его не в первый раз:

— Как вы помните, раньше растворимый кофе был более светлого цвета, почти бежевого. Обычный же молотый кофе имеет более темный, коричневый цвет. Сравнивая два цвета, люди думали иногда, что растворимый кофе — более слабый. В действительности же цвет не имеет никакой связи с крепостью. Но, поскольку такое поверье существовало, в некоторых странах Европы и в США, чтобы достичь более темного тона, стали производить растворимый кофе в гранулах. Требуется всего лишь еще одна дополнительная операция в технологическом процессе: получив порошок, вы добавляете немного влаги, чтобы получить гранулы. Никакого нового качества при этом не появляется, так что разницы между порошковым и гранулированным кофе в принципе нет.

Говорят, потребление растворимого кофе во всем мире растет. Но сами бразильцы предпочитают напиток из натуральных молотых зерен. Кофе, естественно, бывает разным. Известен «дорожный» кофе и кофе домашний, процеживаемый через бумажный или матерчатый фильтр. Знатоки по достоинству ценят вкуснейший «пенистый кофе», тающий во рту, словно насыщенная воздухом эмульсия. Существует множество видов напитка, приготавливаемого с помощью аппарата «эспрессо». И все же наибольшей популярностью пользуется терпкий, чуть горьковатый на вкус напиток в маленькой, на три-четыре глотка чашечке, который без труда можно найти в любом баре: «Вам кафезинью, сеньор?»

Лондрина — Ри о-д е-Ж а н е й р о

ПАМЯТИ ШТУРМАНА

Ушел из жизни Валентин Иванович Аккуратов, тихо, не привлекая к себе внимания; ушел, как уходил все эти годы в свои арктические полеты, а потом так же незаметно возвращался, приходил к нам, чтобы вместе с нами жить жизнью и заботами редакции журнала «Вокруг света», сделать работу в журнале образом и своей жизни.

Старейший член редакционной коллегии, автор книг, автор множества великолепных публикаций на страницах «Вокруг света»; интересный собеседник и неистощимый рассказчик. Его знали и любили все — полярники, летчики и моряки, журналисты, писатели, артисты и художники. И он любил всех. Он просто не умел ненавидеть, не любить. Он поистине пользовался всенародной известностью. Он был одним из последних в той прекрасной плеяде авиаторов, с которой связаны фантастические перелеты тридцатых годов, полярные открытия нашего непростого века, его высокоширотных экспедиций, одним из тех, кто участвовал в самых отчаянных и легендарных полетах, которые знало наше отрочество и юношество. Он редко снимал свой синий летный китель с колодкой орденов Отечественной войны. А по мирным делам его заслуг хватило бы на долю сотен из нас.

Вокругсветовцы

4*

51

Предыдущая страница
Следующая страница
Информация, связанная с этой страницей:
  1. Нчтка

Близкие к этой страницы