Вокруг света 1994-05, страница 20

Вокруг света 1994-05, страница 20

Среди туристских кругов название «Интурфест» не вызывает удивления. Слово «интур» — составляющая часть названий иных турфирм, подразумевающая, очевидно, что имеют дело с иностранцами, а «фест» — ясно, что фестиваль, праздник. Его открывал в Петербургском спортивно-концертном комплексе (СКК) духовой оркестр, одетый в петровских времен камзолы, на голове букли (не беда, что та эпоха не знала еще такой палитры медных духовых инструментов), сам император Петр с трубкой в зубах всемило-стивейше повелевает «Фестивалю быти», и розовощекие, неприпудренные кавалеры из сегодняшней жизни приглашают дам на менуэт... Событию под фейерверк дан ход в нашей северной столице — на двух площадях в СКК и Гавани шумела, торговалась и отводила душу в буфетах и офисах заморская и доморощенная туристская братия!

«Интурфест-94» — это уже явление в нашей туристской жизни. «Самая крупная ярмарка туризма в России в самом крупном городе страны по числу приехавших в 1993 году путешественников» — это слова одного из ее устроителей Валерия НИКИФОРОВА, президента АО «Совет по туризму и экскурсиям С.-Петербурга» и Ассоциации работников туристско-экскурсионных предприятий, отелей и ресторанов. В его рамках прошел съезд Национальной туристской ассоциации, выставки турснаряжения, оде>еды

и обуви, гостиничной и ресторанной мебели, индустрии развлечений, катеров и яхт, автосалон, масса презентаций различных фирм. Нас же, его участников, волнует все, что может улучшить его работу в будущем. И мы решили услышать их заинтересованные мнения

Директор крупного в С.-Петербурге туристского агентства. Просила не называют свою фамилию:

— главное — приехали люди. И была масса встреч, контактов и контрактов. Они прибавили нам, питерским фирмам, уверенности в себе, мы еще раз убедились, что не все продается иностранному капиталу. Город нужно только отмыть, отремонтировать, отреставрировать, дать гаракгию надежности. Словом, у него и у ярмарки большое туристское будущее.

Валентина КОВАЛЕНКО. Мурманск («Северинтур», 20 лет в туризме):

— Нужно, чтобы ярмарка состоялась в центре, а не как не в ЛДМ (Ленинградский дом молодежи), где проходила осенняя выставка-ярмарка. Беседы лучше проходят в холлах, на диванчиках, где за чашечкой кофе люди бы общались, составлялись контракты.

Что такое сегодняшний «Интурфест»? 70 процентов фирм Петербурга, 10 — Москвы, 10 — иностранцы. Остальные — российские предприятия и СНГ. Не было также Северо-Запада (Вологды, Карелии), а ведь «Интурфест» — это прежде всего и этот регион, получается, что Петербург делает ярмарку

ПРОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ОФОРМЛЕНИЯ АБОНЕМЕНТА!

На абонементе должен быть проставлен оттиск кассовой машины.

При оформлении подписки (переадресовки) без кассовой машины на абонементе проставляется оттиск календарного штампеля отделения связи. В этом случае абонемент выдается подписчику с квитанцией об оплате стоимости подписки (переадресовки).

Для оформления подписки на газету или журнал» а также для переадресования издания бланк абонемента с доставоч-ной карточкой заполняется подписчиком чернилами» разборчиво» без сокращений» в соответствии с условиями» изложенными в каталогах Союзпечати.

Заполнение месячных клеток при переадресовании издания» а также клетки «ПВ - МЕСТО» производится работниками предприятий связи и Союзпечати.

только для себя, и люди из провинции просто перестанут сюда ездить (отметим справедливости ради, что здесь присутствовало много прибалтийских фирм).

Сергей ЗЕНКИН, глава московской фирмы «Роза ветров»:

— Большая удача — здесь собралось самое большое количество фирм — всех вместе за последние годы. Крупно, масштабно! Сегодня это очень важно в период разрушенного туристского пространства. Еще осенняя ярмарка «Inwetec» в сентябре показала, что в Питере турвысгавки пошли по европейскому образцу. К сожалению, не всколыхнулись туристские регионы России (далеко? дорого? не знали?). Нужны региональные ярмарки, российские и стран СНГ. На самом фестивале нужно больше организующих мероприятий. Нужно проводить собрания по секциям (круизы, страхование, авиатранспорт, гостиницы и т.д.). Мало проводилось здесь методической работы, а ведь есть уже туристские институты и колледжи у нас в стране. Мало известно о технологиях в туризме. Нужны вообще целые пакеты документации для нашей сферы

Йеягельности, чего не было на этой ярмарке. 1ужно также и время для общения. Например, на Лиссабонской все официальные встречи, подписание контрактов происходят до 18 часов, а затем до 23 общение переносится в бары.

Наше агентство планирует в октябре этого года, в конце летне-осеннего турсезона, собрать человек 500 руководителей турп-редприятий на теплоходе, плывущем, скажем, по Средиземноморью.

Борис ПРИБЫТКОВ, руководитель московской фирмы, выпускающей катамараны, «Маргрип»:

— Начну с положительного. Выставка в Гавани очень продумана по организации и оформлению площадей: в центре — зрительно, броско — крупно-габаритные катера, яхты. К сожалению, это больше рассчитано на привлечение западного партнера, чем отечественного. Среди снаряжения мало нового, а рюкзаки и пуховки красивые, хотя образцы еще не дают представления о возможности их массовой продажи. Выбор не богат и очень не дешев.

Людмила ИВАНОВА, директор «Интурфеста-94":

— Люди, кажется, были из всех уголков нашей страны. Зарегистрировалось более 700 предприятий туристской отрасли или близких ей. Почему нельзя было сделать ярмарку в одном месте? В Санкт-Петербурге нет таких больших площадей, а узкие проемы — входы комплекса — не позволили внести туда яхты: пришлось бы их разбирать. Фестиваль организовывался не для широкой публики, а для специалистов.

Вот здесь позволим себе не согласиться с уважаемой Людмилой Ивановной. Нам кажется, что мероприятия, подобные «Ингур-фесту», прежде всего нужны для городских жителей, чтобы именно на выставке они могли выбрать и даже купить себе путевки для своих отпусков. Впрочем, приглашаем к спору всех, кому небезразлична эта тема.

Следующая туристическая ярмарка в Санкт-Петербурге — осенняя «INWETEX-94», 4-6 октября 1994 года. Тел.: (812) 311-18-23Г315-48-82.

Материалы подготовлены нашим спецкором А. БЛИНОВЫМ

18