Вокруг света 1994-09, страница 46

Вокруг света 1994-09, страница 46

Люди переезжали на защищенные дам — бами территории, потому что земля там была плодородной и дешевой. Но потеря пойменных территорий, сдер — живавших воду, когда река разливает — ся, — сказывается неблагоприятно. Так кто же все-таки повинен в Великом потопе?

СТРАННЫЕ ЛЮДИ ИЗ ГРАФТОНА

Низинные земли, которые занимает Графтон, находятся у места слияния рек Миссисипи и Иллинойс, и город не за -щищен ни дамбами, ни насыпями. По — этому, если реки вздуваются и врыва — ются в Графтон, местные жители поступают так, как поступали всегда — отступают.

Когда Алан Меирсон приехал туда в июле, многие из них уже перебрались на возвышенность, но одна престарелая пара все еще оставалась в своем доме. Джинни Эллер поприветствовала Алана теплой улыбкой и рассказала ему о самом большом из наводнений, которое ей довелось увидеть в Граф -тоне, — 1973 года.

— Я покажу вам, куда дошла в тот раз вода, — сказала она, подводя Алана к стене дома.

— Нет, не сможешь, — возразил ее муж Эл. — Он был под водой.

За раздвижной стеклянной дверью текла река в четыре метра глубиной. Рядом курсировали катера, и волны прокатывались по мощеному дворику перед домом, захлестывали уже затоп — ленный подвал. Они тащили с собой какие — то колоды, грохотавшие по дос — кам настила. А вода все прибывала.

Алан спросил Эллеров, почему они не защищают дом мешками с песком.

— Мы живем на реке, — ответила Джинни. — Пусть она течет свободно.

Однако этот принцип «живи и дай жить другим» больше не устраивает мэра Графтона.

— Уже шестое большое наводнение за последние двадцать лет, — сказал он. — Мы продолжаем терять дома, предприятия, а на этот раз чуть не потеряли наше рыбное хозяйство.

Городские власти планируют пере — нести большую часть города из низины на возвышенность — «если, конечно, хватит средств», — добавляет мэр. Он заявил, что сорок процентов стоимости домов и предприятий будут компенсированы из федерального бюджета, и это поможет возрождению Графтона.

— Если вы владелец дома, — рассуждает глава города, — какой у вас выбор? Вода начнет спадать, может быть, вы получите небольшую сумму из какого — нибудь фонда или страховку — только и всего. Если вы сейчас используете эти деньги и вернетесь в свой дом, а на следующий год ситуация повторится — разве это благоразумно?

Эл и Джинни Эллер тоже задумы -ваются над этим вопросом.

— Мы говорили об отъезде еще после наводнения 1973 года, но не уехали, а сейчас... — Мы слишком стары, чтобы

44

бороться дальше, — сказала Алану Джинни.

Ее сын, Джерри, и раньше слышал такие разговоры.

— Эти приречные жители — стран — ные люди. Как только наводнение, они заводят речь об отъезде. Лишь спадет вода — они ремонтируют дома, чтобы можно было их продать. Четыре меся -ца спустя, когда жилье уже выглядит как новенькое, они решают остаться.

В конце июля Алан вернулся в Хар — дин, откуда началось его путешествие. Фермерские земли к востоку от На — твудской дамбы были все еще под во — дой, и одна из бурь в конце концов снесла сооружение из мешков с песком в центре города. Хотя дожди наконец-то прекратились, наводнение не отступало. Оно напоминало надоедливого незваного гостя, поднимало полы, просачивалось сквозь стены и действовало людям на нервы.

Только в середине августа вода на — конец-то начала отступать от Харди-на. На восточной стороне она уходила так же, как и пришла — через дыру в Натвудской дамбе. От центра Хардина река медленно возвращалась в свое русло.

Некоторые жители Ист —Хардина возвращались в свои старые дома и восстанавливали их, пользуясь любой поддержкой, какую только могли получить. Другие ни за что не хотели воз — вращаться.

Когда Алан снова встретился с Дже — фом Лортоном, тот выглядел гораздо счастливее, чем в их прежние встречи. Он как раз приобрел пятнадцать акров земли на верхушке Роки Хилл, где, на — много выше поймы, намеревался построить новый дом.

На холме уже работал бульдозер, разравнивая почву под будущую дорогу.

— Она пройдет здесь, — сказал Джеф, указывая направление взмахом руки. — А вот здесь я построю новый дом. Он будет совсем как наш старый, я только сделаю гостиную в другом месте, чтобы вид был получше.

Так думал Джеф. И осуществление его планов зависело от того, когда вып — латят — если выплатят вообще — стра — ховку.

Если ему повезет, тогда однажды обычный летний день с Лортонами будет выглядеть так: управившись с утренней работой, Джеф, Сэнди и их мальчики поднимутся на Роки Хилл, чтобы пообедать. Далеко на западе они увидят холмы, зеленые от листвы деревьев, и фермеров, работающих на тракторах. Машины будут ехать по мосту Джо Пэйдж, и баржи пыхтеть по реке Иллинойс. А сама река будет спокойно течь в своих берегах, мутная и илистая, осторожно огибая Днище.

По материалам журнала «National geographic» подготовил Андрей КОЛПАКОВ

ГОРЯЧАЯ ПЛАНЕТА

ЦВЕТЫ ГЕИ

«Земля, на поверхности которой мы обитаем, сама по себе живой организм, обладающий кровеносной системой, дыхательными путями и нервной системой, а питается она космическим эфиром...»

Так рассуждал профессор Чэллен — джер — автор эксперимента, описанного Артуром Конан Дойлом в рассказе «Когда Земля вскрикнула». Чтобы подтвердить свое предположение, профессор рискнул нанести планете укол с помощью самого современного по тем временам оборудования.

Когда острый бур вонзился в глубинную массу, обнажившуюся под ка — менной скорлупой, раздался ужасный крик, который из Англии докатился до Франции, а из пробитой шахты вырвался фонтан липкой темной массы — крови планеты. Нанесенная рана вскоре затянулась, но еще долго Земля не могла успокоиться. Землетрясения, извержения вулканов и бьющие из недр гейзе — ры свидетельствовали об этом...

Конечно, все описанное Конан Дой -лом — чистой воды фантастика. Хотя, впрочем... Недавно в газете «Файнэншл тайме» была помещена статья, которой, казалось бы, место скорее на страни цах научно — фантастического издания. «Земля — живой организм!» — по существу, заявил в ней соотечественник профессора Чэлленджера, английский ученый Джеймс Лавлок.

Специалист с мировым именем, он был первым, кто указал на опасность распространения хлорфтористых соединений углерода, приведших, как по -лагают ныне многие, к образованию «озонных дыр» над полюсами планеты. Лавлок «засек» повышенное количество этих соединений с помощью самодель — ного газового хроматографа, участвуя в плавании от берегов Уэльса до ледни -ков Антарктиды. Он также участвовал в опытах НАС А по выявлению жизни на Марсе и многих других фундамен -тальных исследованиях.

Но выводы, которые он делает, обобщая накопленные факты, порою шокируют специалистов.

— Боюсь, что порой я веду себя до — вольно провокационно, — признается сам Лавлок. — Но мне нравится драз -нить биологов, заявляя им, что наша планета — живой организм. Правда, в ответ они резонно возражают: «Если бы она была живой, то могла бы размно — жаться...» Впрочем, говоря серьезно, нам нужно более точное определение живого. Если вы заглянете в толковый ело — варь, обнаружите: живым считается все, что не является мертвым...

Протестуя против такой неопределенности, Лавлок разработал теорию Геи, в которой рассматривает нашу планету

I