42. Толкиен, страница 8Жизнь и эпоха Трудное детство Таинственные надписи Овдовевшая Мэйбл Толкиен растила сыновей самостоятельно, получая скромную материальную поддержку от родственников. Но когда Рональду исполнилось 8 лет, все изменилось. Толкиены и Саффилды всегда являлись верными прихожанами англиканской церкви. В 1900 году мать Толкиена вместе со своей сестрой Мэй Инклдон перешла в католичество. Родственники пришли в ярость: Уолтер Инклдон, муж Мэй, запретил жене ходить в «папистскую» церковь, а Мэйбл Толкиен лишилась небольшой денежной помощи. Отныне она должна была рассчитывать лишь на собственные силы, что сильно сказалось на ее здоровье. Впрочем, ни разрыв с семьей, ни финансовые затруднения не отвратили Мэйбл Толкиен от вновь обретенной религии, равно как не заставили ее забыть о необходимости дать детям хорошее образование. Она хотела, чтобы старший сын учился в известной школе короля Эдуарда — в свое время ее закончил Артур Толкиен, — и стала готовить его к вступительным экзаменам. В первый раз мальчик провалился, но вторая попытка — осенью 1900 года — оказалась удачной. Брат Артура Толкиена, в отличие от остальной родни Школа короля Эдуарда существует и поныне. ▼ Пейзаж Вустершира, что неподалеку от Бирмингема. Отсюда происходили Саффилды, родственники Толкиена со стороны матери. Сложилось так, что будущему писателю они были ближе, чем отцовская семья. не отвернувшийся от «папистки», предложил платить за обучение племянника по 12 фунтов в год. Школа находилась в Бирмингеме, примерно в шести километрах от дома. Поначалу Толкиен ходил туда пешком: мать не могла оплачивать поездки на поезде. Чуть позже, как ни жаль ей было оставлять Сэрхоул, она подыскала недорогое жилье в Моузли, неподалеку от центра Бирмингема. Рональду, привыкшему к вольной деревенской жизни, новый дом показался довольно унылым местом. Вскоре семье пришлось вновь переехать — на сей раз в Кингз-Хит. Там тоже было не так уж весело, но зато рядом проходила железная дорога, что существенно повлияло на всю дальнейшую судьбу Толкиена. Возле дома Толкиенов стояли поезда с углем, и дети часто играли неподалеку. Юного Рональда привлекли диковинные слова, написанные на вагонах, — это были надписи на валлийском языке, принадлежащем к кельтской языковой группе. Мальчику доводилось слышать в церкви и пение хора на этом языке. Его зачаровали звучание и вид валлийских слов. Он попытался читать книги о валлийском языке, но, конечно, тогда мало что в них |