Костёр 1968-01, страница 40Умчался, оставив нас на станции Луговая. Здесь был наш пункт обмена. Пакеты с «Костром» выгрузили вместе с остальным багажом на тележку. А раз «Костер» выгрузили — выгрузились и мы. Чтобы вскоре снова погрузиться — на этот раз в фирменный состав «Киргизия». Снова была канцелярия с двумя кладовыми — трактовой и транзитной. И горы посылок в той и другой. И две девушки, начальница и проводница, поили нас лимонадом. Справа по движению тянулись снеговые Тянь-Шаньские хребты. А ближе, рядом с полотном, мелькали тополя, мазанки, даже подсолнухи, — и все это вместе с горами было похоже на то же Закарпатье. — Обязательно, раз вы здесь, побывайте на Иссык-Куле! В Чолпон- Ата побывайте, что вам стоит? — уговаривали нас девушки. Увы, мы не были хозяевами своего маршрута. На ярлыке, приклеенном к пакету с «Кострами», было обозначено: «Фрунзенская область, город Пржевальск». Вам не надоело ехать со мной? Потерпите, поездка скоро кончается. Я уже в самолете, лечу обратно, домой. За иллюминатором, близко-близко, крутится винт, солнце бьет в него, и от этого кажется, будто от центра к краю диска встала огненная змейка, раздула капюшон и пританцовывает. В удостоверении моем штамп: «Выбыл». Вот-вот кончится командировка, но что-то я никак не могу рас-командироваться. Перелистываю записную книжку и вспоминаю. 20. Журчали вдоль улиц арыки. На ступенях автовокзала, как на сцене, в свете фонаря плясала девочка-цыганка. Подошел автобус. Все, кто ожидал его, вдруг вскочили и бросились брать приступом дверь. Казалось, что они сейчас закричат «ура». Так встречал меня ночной Пржевальск. А утром он оказался небольшим, довольно зеленым и приветливым городом. Он просматривался насквозь, и в конце каждой улицы были видны горы. Дышалось с непривычки несвободно: тысяча семьсот метров над уровнем моря все-таки. чвбЭЯ яЩЯ Финиш почтовой эстафеты. Элла Костюкова вручает номер «Костра» подписчице Я прожил в Пржевальске три дня и мог бы рассказать о многом. Но мне нельзя отвлекаться. Я должен вспомнить о ГУСе (не забыли, что это значит?). 21. Итак, городской узел связи. Телеграф, телефон, прием писем и бандеролей,— это то, что открыто клиентам. А если толкнуть служебную дверь? Попадешь в отдел доставки. Увидишь, как сортируют почту и свежие газеты, прежде чем разослать их по отделениям. Если же пройдешь еще дальше,— увидишь квадратный, чисто-чисто выметенный двор. Подъезжают машины. В них грузят пакеты. В одну машину рядом с шофером уселся я. Из двенадцати отделений, которые обслуживает ГУС, я выбрал первое. Совсем немного дороги осталось журналу с пионерским галстуком на обложке. 22. Почтальон Элла Костюкова рассказывала мне на ходу: , — Пржевальск — это Каракол по-старому, речка до сих пор называется Караколка. Знаете, какие на ней камни?! Как диван-кровать! Элла недавно приехала сюда из Братска. Больше всего ее восхищают здесь горы и то, что в горах растет и цветет: — Тут, знаете, есть цветок, высокий, как белый колокольчик, растет одиноко, — это иссык-кульский корень, надышишься, заснешь, не проснешься. И грибы есть, грузди, и такие, как мячи: снаружи белый, а внутри как пирожное-зефир! Мы разговаривали и шли по ежедневному Эллиному маршруту, по кольцу, по «ходовичку». И все, кто живет в этом кольце, отлично знали Эллу. С ней здоровались, окликали, зазывали попить чайку со знаменитым цветочным медом. А она улыбалась, шутила и спешила дальше, от дома к дому, — кому газета? Кому открытка? Кому извещение на перевод? Стук-стук! Отворите, почта пришла. Это возле дома номер семьдесят три по Илийской. Здесь живет шестиклассница Наташа Шейко. Вот, оказывается, к кому я ехал! Здравствуй, Наташа. Получай свой «Костер». А как он добирался к тебе, сколько людей старались, чтобы ты получила его к сроку — об этом я уже рассказал. До свидания! Ленинград - Пржевальск - Ленинград Рисунки А. Януса 36 |