Костёр 1968-01, страница 55

Костёр 1968-01, страница 55

ВОЗДУШНАЯ

ЯМА

Петер Хакс Рису пи а И. Казаковой

В 1966 году издательство «Детская литература» выпустило книгу немецкого писателя Петера Хакса «В подземелье старой башни». Тогда наши читатели впервые познакомились с веселыми и невероятными приключениями Генриетты и дядюшки Ти-туса. Теперь мы печатаем главы из новой книги Петера Хакса «Воздушная яма».

— Хуаа-хук! — раздалось в воздухе. Белые и желтые животы парусов, только что наполненные упругим ветром, с визгом опали. Корабль «Лорд Нельсон» сделал маленький прыжок на волнах, а пассажиры — большой прыжок на палубе. Они перелетели друг через друга и приземлились на куче канатов: симпатичный толстый господин с грушевидной головой в белоснежных локонах, миловидная девочка с бусами

на шее и молодой человек в розовом шелковом халате.

— Дядя Клеменс! — крикнула девочка. — Что это было?

— Это, милая Берта, я объясню тебе в точности, — сказал дядя и, кряхтя, поднялся на ноги. — Это воздушная яма. Она возникает, когда ветер падает в самого себя — от скуки. Чрезвычайно редкое явление, происходит не чаще одного раза в столетие.

понимаю, что воз-скучно, — вздохнула - Я сама ужасно Чем бы нам только заняться до этой самой Бразилии?

— Когда нечего делать, — заметил молодой человек в розовом халате, — необходимо что-либо предпринять. Что вы скажете, если мы немного по-балансируем на реях?

— Чрезвычайно глупая мысль, — сказал господин Мопп, — но все-таки мысль! Надо попробовать, — и все трое полезли на реи, чтобы побегать там над Атланти

ческим бас:

океаном. Как вдруг раздался оглушительный

это был капитан. — За

чем

Я

духу

Берта. -скучаю

Что здесь происходит? — вы там бегаете? Скуки ради, — сказала Берта.

Скуки ради? — переспросил капитан. — Что поделаешь! Сорок лет я хожу по этой линии и все время в Бразилию.

— Я вам не верю, — сказала Берта. — Иногда ведь вы возвращаетесь!

— Это не меняет дела, — сказал капитан. — Потому-то я и расстался с мореплаванием.

— Извините, — сказал молодой человек, — может быть, я в этом ничего не смыслю, но мне кажется, что в данный момент вы находитесь именно на море.

— Вы не ошиблись, — подтвердил капитан, — но дело в том, что я совершенно не забочусь о путешествии. Я все поручаю «Лорду Нельсону», я имею в виду все, что касается мореплавания. Что касается торговой стороны, то я везу груз бананов в Бразилию.

— Бананы? — переспросил молодой человек. — В Бразилию? Я думал, их возят оттуда!

— Да, господин Лео, — сказал капитан, — они-то собственно оттуда. Но все оказались на один сантиметр короче, посему я их возвращаю. Скучно, не правда ли?

— Нет, — сказал господин Лео. — Очень забавно,

7*

51