Костёр 1981-11, страница 45А МАЛЬЧИК И СКАЗКА «Не стреляй в козодоя, а то он уведет тебя к большой реке», — так говорят индейцы тембе своим расшалившимся детям. Хочешь знать, почему они так говорят? О, это старая история. Как-то раз одна женщина пошла со своим маленьким сыном на поле. И пока она выкапывала корни маниоки, мальчик стрелял по птицам. Вдруг прилетел козодой. Мальчик и в него пустил стрелу, но промахнулся. А козодой вспорхнул и сел неподалеку. Мальчик выстрелил еще раз, и снова промахнулся. Так и преследовал мальчик козодоя, пока птица не скрылась за деревьями. Оглянулся мальчик и понял, что забрел далеко от материнского поля. Он знал, как тембе находят дорогу домой, и смело побежал через лес. Но скоро оказался на берегу большой реки. «На пути сюда не было потока, — подумал мальчик. — Значит, я заблудился. Это колдовство козодоя». Сел мальчик на берегу большой реки и горько заплакал. Летел мимо дятел. — Ах, — воскликнул мальчик, если бы дя тел понимал по-человечьи, я попросил бы его перенести меня через реку! И тут дятел опустился перед мальчиком на ветку и сказал: — Садись мне на спину, и я перенесу тебя через реку. Засмеялся мальчик от радости, взобрался на спину дятла, и они взлетели. Видел ты когда-нибудь полет дятла? Он то взмывает вверх, то падает к земле. Вверх-вниз. Вверх-вниз. — Ой, постой, погоди! — закричал мальчик.— Скорее назад, спусти меня на землю! Я сейчас упаду! Так мальчик снова оказался на том же берегу. Плыл мимо крокодил. — Ах, — громко вздохнул мальчик, — если бы крокодил понимал по-человечьи, я попросил бы его перевезти меня на тот берег! Крокодил подплыл к берегу и сказал: — Садись, я перевезу тебя. Обрадовался мальчик, залез на спину крокодила, и они поплыли. Но когда крокодил достиг середины реки, он вдруг спросил мальчика: — Ну-ка скажи, как твоя мать называла меня? «Ну нет, — подумал мальчик, — если я скажу ему, как моя мать называет крокодила, он меня съест». — Я жду, — сказал крокодил, — говори, как твоя мать называла меня, не то я тебя проглочу! — Хорошо, — ответил мальчик, — скажу. Но подплыви ближе к берегу, на быстрине у меня кружится голова. Едва он приблизился к берегу, мальчик спрыгнул на землю и закричал: — Злобная безмозглая тварь — вот как моя мать называла тебя! и со всех ног пустился наутек. А крокодил преследовал его по пятам. Задыхаясь от бега, мальчик выскочил к лагуне. Там стояла цапля и ловила рыбу. — Ах, — вскричал мальчик, — если бы цапля понимала по-человечьи, я попросил бы ее спрятать меня! Ну-ка полезай в мой зоб! сказала вдруг цапля и разинула клюв. Когда крокодил, не заметив ничего, миновал эту лагуну, цапля выпустила мальчика и сказала ему: — Оставайся со мной, малыш, я буду кормить тебя вкусной рыбой и защищать от врагов. — Спасибо, добрая цапля, — сказал маль чик, но я должен найти дом моей матери. Он отправился дальше, и скоро его путь пересекла широкая тропа. «Наверное, это дорога к моей деревне», — подумал мальчик и весело побежал вперед. Но тропа привела его к логову кабанов. — Ах, — тихо сказал мальчик, — если бы кабаны понимали по-человечьи, я попросил бы поесть! И старый вожак стада ответил ему: — Вот земляные орехи — поешь их и отдохни, если устал, никто здесь не обидит тебя. Так мальчик остался жить у кабанов. Однажды кабаны отправились на дальние поля воровать у людей бататы. И мальчик пошел вместе с ними. Кабаны рылись в земле, а мальчик бродил вокруг. У поваленного дерева он остановился и сказал про себя: «А ведь это поле моей матери. Здесь она сняла короб в тот самый день, когда я погнался за козодоем». Наелись кабаны бататов и побежали обратно в лес, а мальчик спрятался за деревом и остался один. Скоро он увидел, как по полю идет его мать. Вот она сняла с плеч короб и поставила его наземь у поваленного дерева. Тут-то мальчик и выскочил из-за своего укрытия навстречу матери. Увидела мать своего потерянного сына и заплакала от радости. Весь день и всю ночь мальчик рассказывал о том, что с ним случилось, и вся деревня собралась послушать его. Пересказала Л. КОКОРИНА 41 |