Костёр 1982-01, страница 36

Костёр 1982-01, страница 36

НА КАВКАЗЕ

Джафар ЧУЯКО

В. БОЧАРНИКОВ

чер-

Есть весеннее цветенье, есть летнее. А вот зимнее цветенье..? Нет в природе такого, кого ни спроси. Нет! Пусть так, а все же...

Зимний денек выдался с оттепелью, но на него нажал мороз и — покорил. Проснулся я на другой день, вышел на крыльцо: все ново, все необычно, все сияет, светится, играет. Праздник! Солнце, терпимый морозец, и на всем, нй. вбем— иней. Скорее на лыжи и в поле, в лес"— там как?

За околицей, к оврагу, лесок: ольха, черемуха, рябина, бузина. Обычная зимняя картина — ный или серый лесок. Непригляден. Неуютен. Хмур. А тут — все белым-бело. Каждое дерево, каждая веточка, каждый кустик — облеплены, обсахарены пушисто-мохнатыми, воздушными, сверкающими блестками инея. Иней нежнее, белее снега, а в тени даже отдает голубизной. Какой дивный наряд! И впрямь подумаешь, что иней — цветенье зимы. Краткое и прекрасное.

Вот знакомая береза у проселка. Гляжу на нее и признать не могу. Вся-то, вся-то она в инее, вся-то она пронизана солнцем, нежная, певучая, чистая, зовущая. Из невест невеста! И то в одном, то в другом, то в третьем месте на ветках горят, переливаются, мерцают искорки-золотинки. Повернешь голову, и эти самоцветы разом потухают, а вспыхивают новые. Словно береза-невеста решила: гляди, гляди, какая я вся.

Солнце через заиндевелые ветви цедится мягко, загадочно, а небо синее-синее.

Деревья разные, а цветут одинаково — белым цветом. Каждая былинка обновлена, мохнатая от инея. Репейники с отростками стали похожи на оленьи рога. И на снегу, на каждой шероховатости — блестки, искорки, кажется, земля стала такой же звездной, как небо.

Какое ослепительное сиянье кругом,- какая чистота, какой тихий и веселый праздник в природе. И ты вошел в него, и принял в себя, и ликующее настроение безраздельно овладело тобой. Как это славно!

По бугру в сторону соседней деревни прошагали столбы. На столбах уже не провода, их будто бы заменили пеньковыми веревочками, только белыми.

В поле березовый островок. Еду к нему. Он весь охвачен инеем, освещен солнцем. А на снегу

путаница теней и россыпь желтых солнечных пятен. Как все чудесно, удивительно, ново! Вдруг подумается: после такой красы, подаренной тебе и всем, можно ли не любить зиму-волшебницу? И еще подумается: есть оно, есть зимнее цветенье.

в

Если хочешь закалиться, Ледяной воды напиться, Сил набраться про запас, Нужно ехать на Кавказ!

Вот гора. По склонам горным Подберись к вершинам гордым. Пусть потрогает рука Кружевные облака.

Вот луга. В потоках света Все готово для букета. Ждут давно тебя цветы Небывалой красоты.

Вот ущелья. Как карманы, - i

В них упрятаны туманы. Будь внимателен в пути: Чаще под ноги гляди! ^

Вот овечки — будто взяли И на тропку нанизали Горстку бусинок живых Полюбуйся ты на них!

А теперь — не стой в сторонке! Вот мальчишки. Вот девчонки. Нынче — праздник у друзей! Приезжай к нам поскорей!

Перевод с адыгейского

К. БИЛИЧ Рисунок ▲. Голованова

f