Костёр 1985-12, страница 25

Костёр 1985-12, страница 25

ИМЯ ПИСАТЕЛЯ

Какая странная фамилия Хармс — могут спросить. Похожа на Холмс, англичанин он, что ли?

Нет, отец и мать Хармса были русскими. Отец, Иван Ювачев, одно время служил мичманом на военном корабле. Мать, Надежда Колюбакина, была начальницей приюта.

Откуда же взялась фамилия Хармс? Очень просто, писатель сам ее придумал.

В детстве он любил удивительные истории о волшебниках. И любил играть в «замри!». Бегают ребята по двору, а крикнешь им «замри!» и они точно окаменеют. Кто с протянутой рукой, а кто с поднятой ногой. Вот где колдовство, только недолгое.

Настоящие волшебники были в цирке. Они носили звонкие имена: Бен-Али, Пассо и доставали из воздуха разноцветные шарики, а из шляпы белого кролика.

Даня Ювачев подрос и... вы скажете: понял, что колдунов нет. Вот как раз этого я сказать не хочу. Он подрос и понял, что сила воображения творит чудеса. Он решил стать писателем — колдуном слова, управлять вниманием и настроением людей. А решив так, он задумал изменить фамилию. Называться не Даниил Ювачев, а Даниил Колдун.

Но всем известно, что при колдовстве не называют вещи своими именами, а говорят загадочно, вродебрэкс-кэкс-мэкс.

И Даня Ювачев назвал себя как артист — Даниэль Шарм. По-французски, да и по-не-мецки и английски charm означает «околдовать», «очаровать».

Но слишком красиво, как импортная этикетка, звучало «Даниэль Шарм». И тогда Даня Ювачев чуть подправил слово, изменил его в «Хармс» — и непонятно, и звучно. Так появилось литературное имя писателя — Даниил Хармс.

20

УДИВИТЕЛЬНЫЙ

Он родился за день до Нового года 80 лет назад, человек, известный теперь под именем Даниил Хармс.

■ WMШ

аш

Даниил ХАРМС

УДИВИТЕЛЬНАЯ КОШКА {

Несчастная кошка порезала лапу, Сидит и ни шагу не может ступить.

Скорей, чтобы вылечить кошкину лапу, Воздушные шарики надо купить!

И сразу столпился народ на дороге, Шумит, и кричит, и на кошку глядит.

А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит!

X

ь