Костёр 1986-12, страница 19

Костёр 1986-12, страница 19

— Мятежник пал! Слава Дракону!..

И снова Черепаха тихо посмеивалась сквозь

сон. Сотни лет, тысячи дней...

Люди не помнят, как звали первого воина, неизвестными остались монах и купец, а вот имя Ле Лоя, крестьянского юноши, дошло до нас.

Однажды, когда сборщик податей отобрал у него последнее добро, не оставив даже горсти риса на обед, Ле Лой взял рыбачью сеть, которую сборщик бросил — такая она была гнилая, и направился к озеру. А вдруг, думал он, какая-нибудь неразумная рыбешка заблудится среди дыр и прорех его снасти? Но уж он-то не станет шуметь на берегу, трубить и греметь в медный щит. Да и откуда ему взяться, такому щиту?..

Умелый был рыбак Ле Лой, но все рыбы, конечно, легко ускользнули из его негодной сети. А вот Черепаха, старая мудрая Черепаха спросонья попалась в руки ловца.

— Отпусти меня,— взмолилась она.— Я щедро награжу тебя!

— Лучшая награда от черепахи,— отвечал Ле Лой,— черепаховый суп.

— Я дам тебе всякого добра! Денег!

— Зачем? — засмеялся Ле Лой.— Все равно все отберет Дракон.

— Я дам тебе меч.

Ле Лой только плечами пожал:

— Зачем он мне? Ведь я рыбак, а не разбойник.

— Ты убьешь Дракона,— подсказала Черепаха,— и тем прославишь свое имя.

— Мое имя и так прославлено: я лучший ловец в округе,— беззаботно откликнулся Ле Лой.

— Ты убьешь Дракона и тем прославишь бога.

— А если Дракон убьет меня? — усмехнулся Ле Лой.— Мне-то ладно, а вот богу какое бесславие!

— Ты освободишь людей, ведь сами они не умеют освободить себя.

Вот тут призадумался Ле Лой.

— Если люди не сумеют себя освободить, то кто же тогда?..— ответил он Черепахе.— Неси сюда меч, ведь и я — человек!

Ле Лой распутал свою сеть, отпустил Черепаху, и вот лежит у его ног боевой меч — тот самый?..

— Волшебный? — поинтересовался Ле Лой.

— Конечно,— сказала Черепаха и отплыла подальше.— С этим мечом ты победишь Дракона. Но — лишь одного Дракона.

— Эп, погоди! — встревожился Ле Лой.— А разве есть еще драконы?

— Как знать? — откликнулась старуха.— Гляди вокруг, гляди в себя — может, увидишь?

И нырнула. Долго вглядывалс-я Ле Лой в озеро, но гладь воды хранила покой, хранила молчание. Почему-то Черепаха не смеялась на этот раз. Может, и не обманула? Отдала наконец-то волшебный меч?..

И вот подошел Ле Лой к воротам Дракона, и выступил против него некто ужасный, весь в броневой чешуе, с тяжелым мечом. Дракон? Да, наверное! Крепконогий, широкогрудый, грозящий взглядом и голосом — свирепый воин! Но и Ле Лой не хуже. Запрыгали искры по звонким клин

кам, и Дракон упал к ногам крестьянского сына... Но нет, это еще не Дракон был, это всего лишь один из его стражников. Может, вон тот Дракон? Легконогий и скорый, и тоже с мечом — боец пострашнее прежнего! Нет, и это был не Дракон. А вон спешат к юноше другие стражники, такие же Драконы.

Ле Лой победил их всех — тяжела его крестьянская рука, да и меч будто впрямь непобедим. Но вот он уже в покоях Дракона, вот дверь в его сокровищницу. А вот, наконец, и сам Дракон встал на пороге, загородил собою вход. Да, это Дракон! Не зря внушал он ужас своим подданным: хищная пасть и ползучее тело, и алчные глаза, и цепкие лапы. И меч у него, как у Ле Лоя, такой же! Бросился в бой крестьянский сын, и вдруг...

Люди, видевшие из-за стены лишь тени бойцов, увидели тогда, как поднял Ле Лой свой меч, а Дракон поднял свой, и сошлись в смертельном бою две черные тени, и большая покрыла малую, и не стало ни одной.

И никто не увидел, что боя-то и не было совсем. Едва поднял Дракон свой,грозный меч, а дыханье у него короткое, удар неверный и немощный. Будто он ветхий старик, этот Дракон! Всего лишь раз взмахнул Ле Лой своим мечом, и смертельно раненный Дракон упал к его ногам.

— Ты ли это — Дракон? — удивился Ле Лой.

А Дракон ответил:

— Теперь не я, а ты Дракон.

И еще страшные слова сказал старый Дракон перед смертью:

— Когда-то я тоже был молод и благороден, когда-то и я был человеком. Я победил прежнего Дракона и, умирая, он сказал мне эти же слова: «Теперь ты Дракон!» Да, и до нас были драконы. Каждый верил, что только ему дала Черепаха непобедимый меч. Но сокровище победило нас всех — хранитель сокровища сам становится Драконом. Видишь, жадные когти выросли на моих руках — чтобы держать золото. Чуткие уши поднялись надо лбом — чтобы слышать звон золота. Тело стало длинным и змеиным — чтобы обнимать золото... Но ты победил меня, и теперь не я, а ты — Дракон!

Ле Лой сверху вниз глядел на издыхающего Дракона, а потом переступил через него.

— Ты стал Драконом, потому что никогда не был человеком! — сказал он и вошел в сокровищницу...

Ах, вот тут растерялся крестьянский сын: никогда не видел он столько добра, столько золота! Тянутся к нему руки, глаза не наглядятся. Взял на ладонь одну монетку — тяжелая какая! Сколько же в ней пота и крови, и слез, и горя — но ведь чистая, светлая! Не пристают к ней ни ржавчина, ни порча.

Что ж, это правда. Люди недаром говорят: золото не липкое, но скользкое: не к нему гр"зь, но от него!..

И вдруг слышит Ле Лой, кто-то переступил порог его сокровищницы, встал за спиной. Схватился юноша за меч: неужели кто-то уже грозит его власти? А вдруг обманула Черепаха, и его меч — не волшебный?..

14