Костёр 1988-04, страница 47— Не беги! Иди шагом! — умолял юноша. — Надо спешить! Если бы я мог, я бежал бы еще быстрее... И вот... Наверное, никто никогда не видел такого прекрасного места. Трава здесь была мягкая, цветов много, и все они благоухали. Посредине лужайки синело озеро. На берегу его стояло высокое и пышное дерево. Из его дупла в озеро лилась вода. То ли солнце золотило воду, то ли она и на самом деле была золотой, Рахул так и не понял. Но как только вода из дупла попадала в озеро, золото пропадало, и озеро оставалось таким же темно-синим. Рахул ахнул от восхищения: — Увидев это, теперь я могу считать себя самым счастливым человеком в мире! — Да, можешь! — услышал он вдруг чей-то сиплый голос и стал с удивлением оглядываться. — Посмотри на верхнюю ветку дерева, человек! Рахул посмотрел. На ветке сидела Сова. — Меня зовут Уллу. Ты удивлен? Но это волшебное место. Здесь все понимают друг друга. А главное другое: я хочу сказать, что если тигр... — Молчи! — яростно крикнул Шербачча и, неся на спине Рахула, неожиданно прыгнул в озеро. Озеро оказалось совсем мелким: голова и спина тигра торчали из воды, а у Рахула были погружены в воду только ноги. И вдруг Рахул почувствовал, что уже не сидит на спине Шербаччи, а стоит на дне озера на длинных и сильных ногах. — Что случилось? — вскричал он, но тут увидел, что спина и даже голова тигра погружаются в воду.— Что с тобой? — спросил он у Шербаччи, глядя, как вода уже совсем начинает закрывать тигра. Рахул подхватил своего друга на руки и вышел из озера. У тигра оказались маленькие тоненькие лапки. — Что с тобой, Шербачча? Вода, исцелившая меня, погубила тебя?! — Я, я расскажу тебе, в чем тут дело! — — проговорила Уллу, слетая с дерева и садясь рядом с Рахулом.— Это озеро исцеляет от любой болезни, но сразу же насылает ту же болезнь на того, кто принес больного. Оно берет у тебя то, что подарит другому... — Но тогда...— Юноша вскочил на ноги, поднял тигра и собрался уже прыгнуть под потоки О золотой воды, когда вдруг заговорило дерево: — Не прыгай! Брось под мои потоки только тигра. Я верну ему то, что отняло. Впервые в жизни я отпущу здоровыми и того, кто принес, и того, кого принесли. Ибо впервые в жизни я вижу такую великую дружбу. Здоровыми и сильными вернулись друзья в деревню, еще долго жили вдвоем и не скоро расстались. Пересказала Р. БАРАННИКОВА |