Костёр 1989-02, страница 47

Костёр 1989-02, страница 47

И Черепаха повела Леопарда по дороге в лес. Вскоре они увидели поворот, а перед самым поворотом новенький столб с прибитой к нему дощечкой в виде стрелы. На дощечке было написано:

«ТУДА».

Они дошли до столба, Черепаха остановилась и принялась внимательно его рассматривать.

— «ТУДА»... Что бы это могло значить? Как ты думаешь? — спросила она.

— А что тут думать? — ответил Леопард.— Нечего думать. Туда — это значит туда. Как говорил боцман на нашем корабле — не стоит ломать голову!

— Но куда «туда»? — спросила Черепаха.— Туда, куда мы идем? Или туда, куда нам надо идти? Но нам никуда не надо, и мы никуда не идем. Мы просто прогуливаемся. Нет, здесь что-то не так.

— Ерунда! — фыркнул Леопард.— Столб как столб и надпись на нем как надпись. Видишь поворот. Это самое «туда», наверное, за поворотом.

— Что ж, пойдем, посмотрим,— согласилась Черепаха.

Они пошли дальше по дороге и увидели, что дорога кончается. Она обрывалась прямо среди кустов малины и метелок иван-чая.

— Вот этого я не ожидал,— признался Леопард.— Очень нехорошо с ее стороны: шла-шла и вдруг вот тебе на — кончилась. Ни с того ни с сего.

— Я сразу почувствовала, что тут что-то неладно,— сказала Черепаха.— С дорогой все в порядке, значит, надпись на столбе плоха. Может быть, мы ее улучшим?

Они вернулись к столбу и стали раздумывать, что бы сделать со столбом и с надписью.

— А что если приделать еще одну дощечку и на ней написать: «ОТТУДА»? — предложил Леопард.— Туда-оттуда, туда-оттуда... Все сразу будет ясно.

— Э-э, нет,— возразила Черепаха.— Ты же сам видел, что за поворотом ничего нет. Вот если бы там стоял твой дом и, встретив тебя, я спросила: «Ты куда идешь, домой?», ты бы ответил: «Туда!» А потом ты шел мне навстречу, и я опять спросила бы: «Ну как — из дому?» и ты сказал: «Оттуда!» — все было бы в порядке. Но раз там, за поворотом, ничего нет, такая табличка не поможет. А что если написать — «СЮДА»... Будь добр, сбегай домой и принеси еще одну деревянную дощечку.

Леопард не стал спорить, сбегал домой и принес дощечку, сделанную в виде стрелы, и толстый карандаш, которым Черепаха написала на дощечке: «СЮДА». После этого они прикрепили дощечку к столбу.

— А ну-ка пройдись несколько раз около столба,— сказала Черепаха.— Так... Хорошо идешь... Теперь в обратную сторону... Еще разок. Вот видишь, теперь все отлично: ты ходишь около столба туда-сюда... Не правда ли, надпись на столбе стала не просто лучше. В такой теплый летний день, когда по воздуху летают белые паутинки, для таких, как мы с тобой, она просто необходима!

Однажды Леопард бродил по берегу реки, наблюдая, как рыбаки закидывают в воду удочки и подтягивают к себе поплавки, ожидая, что какая-нибудь растяпа-рыбешка зацепится губой за крючок.

Он прогуливался у самой воды, как вдруг увидел на песке глиняную бутылку. То, что ее принесла и выбросила река, сомнения не было: бутылка была влажная, местами поросшая зелеными ниточками водорослей, а местами оцарапанная о песок и камни, что случилось, конечно, когда вода тащила ее по дну.

— Вот так раз! — сказал Леопард, поднимая бутылку (ямка в песке тотчас наполнилась водой).— Хотел бы я знать, откуда ее принесло!

Он повертел бутылку перед глазами, но не заметил ничего особенного, кроме того, что горлышко заткнуто пробкой, а пробка залита сургучом, на котором отпечатаны какие-то знаки.

— Сейчас мы тебя откроем! — сказал Леопард и уже хотел было обратиться к ближайшему рыбаку, чтобы попросить складной нож (у каждого рыбака в кармане всегда найдется складной нож), но передумал.

«Отнесу-ка я эту бутылку к Черепахе. Отсюда недалеко, а ей будет интересно и посмотреть на бутылку, и, когда мы вытащим пробку, поглядеть, что внутри».

НАШЕЛ ГЛИНЯНУЮ

БУТЫЛКУ

42