Костёр 1989-02, страница 44

Костёр 1989-02, страница 44

в то время эти книги были большой редкостью. Выставку решили сделать постоянной, а для инкунабул воссоздать обстановку, которая переносила бы читателей в атмосферу средневековья. В то время в монастырских библиотеках существовал обычай приковывать цепями наиболее ценные книги. Унести книгу никто не мог.

В собрании инкунабул около 5 тысяч книг. Больше всего здесь немецких и итальянских изданий. Большинство из них — религиозного содержания. Это и богослужебные тексты и сборники проповедей, «рабочие инструкции» для священников.

Во время Великой Отечественной войны от разрыва бомбы, упавшей неподалеку от здания библиотеки, рухнули своды кабинета. Погибла часть мебели, старинные часы с кукушкой. К счастью, книги не пострадали. В самом начале войны они были эвакуированы в город Мелекесс на Волге. А после Победы инкунабулы вернулись на прежнее место.

Особым почетом в кабинете Фауста пользуется имя Иоганна Гутенберга. Вот и бронзовая статуя в человеческий рост. На столбе, в центре комнаты надпись: «Иоганна Гутенберга Майнцкого, изобретателя, имя не погибнет», и рядом: «Колыбель типографского искусства».

Однажды в библиотеку пришел человек. Он принес музыкальный инструмент — старинную лютню. Лютня была при ремонте проклеена листами книги. Посетитель поинтересовался, нельзя ли определить время напечатания книги? Тогда приблизительно можно будет оценить и возраст лютни. По тексту книги сотрудники библиотеки установили, что это фрагменты «Божественной комедии» Данте. А по типографской неточности (при нумерации страниц латинская буква L и римская цифра I оказались

нестандартного размера) удалось определить точную дату напечатания книги: 15 июля 1507 года.

А помогли это сделать специальные международные справочники. В них приведены шрифты, орнаментальное оформление и типографские марки всех первых книгопечатников. С помощью таких справочников и удается установить, когда

J W

и кем была напечатана книга. Вот что рассказывает сегодняшний хранитель кабинета Фауста доктор философских наук Александр Хаимович Гор-функель:

— К сожалению, собрание инкунабул изучено еще недостаточно. Трудность в том, что в изданиях XV века, как правило, отсутствует колофон. Колофон — это краткое послесловие с указанием имени не-

J

чатника, даты и места напечатания книги. Тут без справочников просто не обойдешься.

Работа эта сложная и кро-потливая, здесь требуются знания не только типографского дела, но и истории иностранных языков. Бывает так, что имя печатника удается установить за несколько часов, а бывает, что книгу приходится откладывать в сторону на недели и месяцы. Не так давно Александр Хаимович и другой сотрудник кабинета Фауста Людмила Александровна Колга описали почти двести инкунабул, а всего сейчас описано более тысячи ста книг. Иногда случаются интересные открытия. Так, удалось установить имя печатника учебного пособия по латинскому языку, изданного в Париже 19 ноября 1493 года. Им оказался Ги Мар-шан. Примечательно, что книга не значилась ни в одной крупной библиотеке мира, хотя уже выпущен международный сводный каталог на букву «М».

Вообще же библиотека хранит еще много неизведанного. Иногда инкунабулы находят в основном фонде. Уникальную находку сделали в 1947 году. Был обнаружен лист 36-строчной Библии Иоганна Гутенберга. Оказалось, он служил обложкой одной из книг!

Так уж получилось, что 175-летие Публичной библиотеки совпало с другим юбилеем: в этом году исполняется 220 лет со дня рождения великого русского баснописца Ивана Андреевича Крылова. Нередко его любовно именуют дедушкой Крыловым. Все знают басни Ивана Андреевича, но не все знают, что дедушка Крылов был библиотекарем Публичной библиотеки.

С того времени до нас дошло множество разных небылиц и анекдотов об Иване Андреевиче. Рассказывали, например, что Крылов и в жизни изъясняется «эзоповским» языком, что он якобы очень ленив и даже дежурства в библиотеке проводит лежа на диване. А уж если кто из читателей его и побеспокоит, то он, не отрываясь от чтения, только пальцем указывает на приготовленные для них книги.

Разобраться, где правда, а где вымысел, удалось только в наши дни. Оказалось, автором большинства анекдотов был сам... Иван Андреевич. Он умышленно распространял о себе всевозможные слухи. Дело в том, что меткие басни Крылова пришлись не по вкусу царствующим особам. При Екатерине II Крылов подвергся гонениям и вынужден был даже покинуть пределы Петербурга. Скрываясь под личиной «чудака» и «ленивца», Иван Андреевич ограждал себя от излишнего внимания и любопытства.

В действительности Крылов был неутомимым тружеником. Ему обязаны созданием русского фонда Публичной библиотеки. Иван Андреевич задался целью собрать все книги с самого начала русского книгопечатания. Когда Крылов пришел в библиотеку, в русском отделении насчитывалось сот-ня-другая книг. Когда же в 1841 году он уходил в отставку, их число составляло тридцать тысяч книг!

В. ПАРФЕНОВ