Костёр 1989-03, страница 37С. САХАРНОВ маленькая повесть в сказках Рисунки К. Почтенной моя крыша потечет. Сколько можно выставлять на пол кастрюлю! С этими словами Леопард подошел к полке, снял с нее бутылку, поставил на стол, минуту помедлив, сковырнул с горлышка сургуч и вытащил пробку. Черепаха была права: тотчас послышалось шипение, из горлышка бутылки показался тонкий дымок, он поднялся вверх, раздался, завертелся, послышался тонкий вой, как будто рядом с домом пронесся вихрь. Дым рассеялся, и перед Леопардом (который, надо признаться, порядком струхнул) оказался невысокий, тощий человечек, со смуглым лицом, с козлиной бородкой, в халате и в чалме. Фф-фу! — — сказал человечек и сделал несколько разминочных движений.— Наконец-то я вылез. Какой странный дом! Он что у тебя, стоит на дереве? — На вязе. Я подумал, что тут в развилке ему стоять будет лучше,— пробормотал ошеломленный Леопард. — Ах, да, все леопарды любят лазить по деревьям. Я голоден, у тебя нечего поесть? Леопард засуетился, включил электрическую плитку, и скоро перед гостем появилась тарелка с макаронами. — Не очень люблю макароны,— сказал джинн и начал жадно есть, накручивая макароны на вилку и заталкивая в рот.— Как в этом году с дождями? «Самое время попросить его починить мне крышу» — обрадовался Леопард и ответил: — Неважно, льет как из ведра. — Циклоны. Они всегда приносят дождь,— сообщил человек в чалме.— Однажды в Индии прошел такой его там называют муссонным, что смыло три города. Меня заставили спасать людей и коров. А ты знаешь, что индийцы красят коровам рога в голубой и красный цвет? — Я видел это,— согласился Леопард. — Как ты мог видеть? Ах, да, ты же моряк. Знаешь, меня всегда интересовало море. Это правда, что у.китов узенькая глотка? — Едва пролезет кулак. Любая акула даст киту сто очков вперед. Наш боцман видел такую, которая проглотила оленьи рога вместе с подставкой. i. — Ну, вот, пожалуй, самое время открыть бутылку и выпустить из нее этого духа,— сказал сам себе Леопард.— Ишь какие тучи, вот-вот — Хм... Ну ^то же, спасибо за макароны. Хотя, надо сказать, они порядочная гадость. Да, в твоем доме не попируешь. И тут Леопард с удивлением увидел, что его гость становится все тоньше, из ушей и ноздрей у него пошел дым, потом в дым превратился он весь, свился в жгут, осел и тонкой змейкой скользнул назад в бутылку. — Вот так штука! — поразился Леопард.— Ушел. Я даже не успел заикнуться насчет крыши. Продолжение. Начало см. «Костер» № 2. 28 |