Костёр 1991-09, страница 6

Костёр 1991-09, страница 6

/

земцами, то весь экипаж оказался в такой тесноте, что еще до отхода я слышал, как некоторые матросы роптали по этому поводу. Я полагаю, что неудобства и вызванное ими уныние сыграли не последнюю роль в печальном завершении нашего путешествия, которое с самого начала преследовали неудачи.

Пройдя на корму, я нашел мистера Блая на шканцах*. Рядом стоял высокий смуглый человек.

— Я был в Портсмутской обсерватории, сэр, — говорил он капитану. — Наш хронометр сейчас спешит на минуту и пятьдесят две секунды.

— Благодарю, мистер Кристиан, — ответил Блай и, повернувшись, заметил меня. Я снял шляпу и отрекомендовался. — Мистер Байэм, — продолжал он, — познакомьтесь: это мистер Кристиан, помощник штурмана. Он покажет вам вашу каюту и введет в курс обязанностей. Да, кстати: вы сегодня обедаете со мной на «Тигрице» — капитан Кортни знавал вашего отца и, услышав, что вы скоро приедете, просил, чтобы я взял вас с собою. — Он взглянул на свои большие серебряные часы: — Будьте готовы через час.

Я коротко поклонился и пошел вслед за Кристианом к трапу. Каюта оказалась простою выгородкой на нижней палубе, с левого борта, перед грот-люком**. Размерами она была всего футов восемь на десять, однако размещались мы в ней вчетвером. В каюте стояло несколько сундучков; через мутный иллюминатор проникал тусклый свет. На вбитом в переборку гвозде висел квадрант***. Хотя корабль совсем недавно вышел из ремонта, в воздухе уже стоял запах затхлой трюмной воды. Красивый угрюмый парень лет шестнадцати в такой же, как у меня, форме перебирал вещи в своем сундучке; при моем появлении он одарил меня презрительным взглядом.

Когда мы вернулись на верхнюю палубу, Кристиан сбросил с себя озабоченность и улыбнулся:

— Мистер Хейворд плавает уже два года, поэтому и считает вас зеленым юнцом. Но «Баунти» — корабль маленький; такая высокомерность была бы более уместна на линейном корабле.

Стояло спокойное, ясное зимнее утро; в ярком солнечном свете я старался получше разглядеть своего провожатого. Этот человек явно стоил того, чтобы рассмотреть его получше. Флетчеру Кристиану шел тогда двадцать четвертый год; это был крепкий и стройный шатен, природная смуглота и загар делали цвет его лица очень темным — такой цвет редко встречается у белых людей. Его рот и подбородок говорили об упрямстве, взгляд глубоко посаженных глаз, черных и блестящих, обладал гипнотической силой. Он был похож на испанца больше, чем на англичанина, хотя его предки с пятнадцатого века жили на острове Мэн. Веселое настроение у него чередовалось с подавленным, сдерживать свой бешеный темперамент ему стоило таких усилий, что на лбу порою высту

* Шканцы — часть верхней палубы между грот- и бизань-мачтами (2-й и 3-й от носа корабля).

** Грот-люк — люк, который расположен перед грот-мачтой (средней на трехмачтовом корабле).

*** Квадрант — инструмент для измерения высоты солнца над горизонтом.

пал пот. Хотя он был всего навсего помощником штурмана — следующее звание после мичмана, знатностью он превосходил Блая, а манерами и речью являл собою образец джентльмена.

— Мистер Блай хотел, чтобы я познакомил вас с вашими обязанностями, — проговорил он задумчивым, рассеянным тоном. — Навигации, мореходной астрономии и тригонометрии он будет обучать вас сам — у нас ведь нет специального преподавателя, как на больших военных кораблях. Вам придется ежедневно определять местоположение корабля, а не то останетесь без ужина, будьте уверены. Вас припишут к одной из вахт, будете следить за порядком, когда матросы работают у брасов * и на реях. По утрам вы должны будете присматривать за тем, чтобы койки были убраны, и докладывать о тех, у кого они увязаны небрежно. Никогда не прислоняйтесь к пушкам или фальшборту **, не ходите по палубе, засунув руки в карманы. Будете подниматься на реи вместе с матросами, чтобы научиться рифить *** и убирать паруса; во время стоянок на якоре вас могут назначить старшиной на одну из шлюпок.

Он странно посмотрел на меня и улыбнулся. Стоя на решетчатом люке позади грот-мачты, мы услышали чье-то прерывистое дыхание: по трапу поднимался тучный пожилой мужчина, одетый в мундир, такой же как у Блая. Его бронзовое лицо выражало доброту и вместе с тем решительность.

— Ах, это вы, мистер Кристиан! — воскликнул он, взгромоздясь на палубу. — Просто сумасшедший дом! А это кто? Не иначе как новичок! Добро пожаловать на корабль, мистер Байэм; имя вашего отца в нашей науке не последнее.

— Это мистер Фрайер, штурман, — сказал мне на ухо Кристиан.

— Сумасшедший дом, — продолжал Фрайер.— Слава богу, завтра вечером отходим. — Он обратился к Кристиану: — Пойдите-ка соберите шлюпочную команду для лейтенанта Блая; несколько трезвых матросов еще осталось. — Штурман помолчал и заговорил опять: — В море на военных кораблях дисциплина что надо, но здесь... Единственный трезвый человек внизу — судовой писарь. А врач... Вот и он!

Проследив за взглядом Фрайера, я увидчел в люке голову с копной снежно-белых волос. У нашего костоправа была деревянная нога и длинное лошадиное лицо, красное, словно бородка у индюка; даже его затылок, весь в складках, словно черепашья шея, был того же огненно-красного цвета. Его моргающие голубые глазки остановились на штурмане. Держась за трап, он приветственно помахал нам полупустой бутылкой бренди.

— Эй, мистер Фрайер! — весело вскричал он.— Вы не видали ботаника Нельсона? Я прописал ему от ревматизма немножко бренди.

— Он сошел на берег.

* Брасы — снасти, с помощью которых реи поворачивают в горизонтальном направлении.

** Фальшборт — часть борта корабля, выступающая над палубой.

• Рифить — уменьшать площадь паруса, подбирая его кверху.