Техника - молодёжи 1957-07, страница 44Джонс. Это не я, это мой «Гениак». Он всегда так шумит при усиленном мышлении. Но не могу же я отвечать эа качество продукции «Кибернетике Компани»! Пусть суд спросит с председателя фирмы Донована за этот брак! Адвокат. При достаточно уже ясном положении вещей фирма обращается к суду с требованием о присуждении ей прав полной собственности на выпущенный ею комплект деталей, у которого хватает наглости называть себя Гарри Джонсом. Джонс. Что за клевета! А где же, по-вашему, Джонс? Адвокат. В этом зале нет Джонса. Во всяком случае, все части тела бывшего чемпиона автогонок Гарри Джон» са равномерно разбросаны вдоль разных автострад Америки. И если суд присудит дело в нашу пользу, то просто фирма возвратит себе все ей принадлежащее от нейлонового покрытия до последнего винтика. Джонс. Вы понимаете их преступные намерения? Они хотят меня разобрать на составные части. Это же убийство! Адвокат. Подсудимый совсем не является подсудимым, а только некоторым материальным предметом, который считает, что сам принадлежит себе. Но он вовсе не живет... Джонс (угрожающе засучивая рукава). Подойдите ко мне ближе, и вы сами убедитесь, живу я или нет! Судья. М-да, это весьма существенно. Очень странный случай! Гм... Господин советник, вопрос о том, живет обвиняемый или нет, мы оставим открытым до оглашения решения суда. Слово имеет мистер Джонс, обвиняемый. Джоне. Высокий суд и вы, жители Штатов, следящие эа попыткой уничтожения мыслящей индивидуальности, живущей в пределах предоставленных нам свобод... Судья. Прошу обращаться только к суду. Вы ведь не на митинге. Джонс. Да, господин судья. Значит, я приобрел у фирмы пару протезов... Председатель фирмы Доно-в а н. Пару? Кого вы обманываете? Джонс. Я прошу высокий суд призвать к порядку этого господина. Итак, я приобрел эти протезы. Дело не в их внешнем виде. Дело в том, что где бы я ни был, чем бы ни занимался, в голове у меня так дребезжало, что я вынужден был спать, засунув голову под матрац, чтобы не разбудить соседей. Это были хваленые «Гениаки», изготовленные из устаревших счетных машин. Поэтому-то у меня и появилась мания счета. Я считал все: кошек, собак, окурки на улице, воробьев и бог знает еще что. Я, однако, сохранил способность честно платить долги, но деньги я не мог достать иным способом, как выиграв гонки. А фортуна отвернулась от меня. Во время одних гонок я потерял голову и... Адвокат Сперебивая). Подсудимый сам утверждает, что лишился головы. Прошу суд запомнить это. Джонс. Не прерывайте! Я не так выразился. В перерыве между стартами я играл в карты, проигрался и задолжал. Чувствовал себя плохо: искрило в глазах, снились какие-то идиотски дребезжащие сны о чулочных, трикотажных, швейных машинах. Ослабевшего, еле передвигающегося, фирма потянула меня по судам. И в результате группа ме тодистов— по вероисповеданию я методист — закрыла предо мной двери храма. Адвокат. Обвиняемый верит в загробную жизнь? Джонс. Верю. Это удивляет господина адвоката? Адвокат. Да, удивляет, потому что фактически мистер Гарри Джонс уже сейчас живет загробной жизнью, а человек, которого я вижу перед собой — всего-навсего электронный должник! Джонс. Сдерживайтесь в выражениях. Учтите, что я кулаком ломаю спинку стула. Судья. Прошу стороны сохранять спокойствие. Джонс. Высокий суд! Ко мне обратился какой-то темный тип, некто Гоас, подосланный председателем фирмы До-нованом. Этот Гоас представился монтером-электриком и сказал, что единственной возможностью устранить все мои недуги является полная генииэация. Состояние здоровья, в котором я находился, не допускало даже и мысли об автомобильных гонках. Что же я мог делать? Я согласился, и Гоас на следующий день доставил меня в монтажный цех «Кибернетике»... Судья. Так, значит, вам вынули оставшуюся половину? Джонс. Верно! Судья. А на место вынутого вставили... Джонс. Да. Но я не понимал, почему они это сделали так быстро и на таких выгодных для меня условиях с платежом в рассрочку. Они хотели лишить меня моего оставшегося полушария! Ведь перед этим суд отклонил их ходатайство на том основании, что кусок моей старой головы не сможет самостоятельно существовать без запчастей. Теперь же, когда я полностью состою из заменителей, фирма хочет объявить меня своей собственностью! Но до меня у них еще руки не доросли! Я прошу высокий суд рассмотреть, чего стоят их доводы. Они уверяют, что имеют право на мою личность. На каком основании? Представьте себе, что лавочник, у которого кто-то покупал в кредит муку, сахар, мясо и прочее, через некоторое время представил суду иск о передаче в его собственность должника. Ведь известно из медицины, что телесные вещества образуются из потребляемой пищи. Таким образом, через пару месяцев весь должник с го-новой, внутренностями, ногами и руками состоял из продуктов, проданных ему в кредит лавочником. Благосклонно ли рассмотрел бы суд иск такого лавочник а? Разве мы живем в средневековье и кто-то может требовать от своего должника фунт живого мяса? Дело, возбужденное против меня, аналогично. Я чемпион автомобильных гонок Гарри Джонс, а не какая-то машина... Председатель Донован. Неправда! Вы машина) Джонс. Ах, та-ак? Тогда на кого же, собственно, жалуется фирма? По какому адресу была послана повестка? Машине или мистеру Джонсу? Судья. Гм... Но повестка была направлена Гарри Джонсу, Нью-Йорк, 44 авеню. Джонс. Слышите, господин Донован?! Кроме того, господин судья, разрешите мне задать еще один вопрос, касающийся дела: предусмотрено ли вообще законами Соединенных Штатов возбуждать процесс против машины? Можно ли ее, например, вызвать в суд, представить ей какое-то обвинение... Судья. Н-нет, такого права не существует. Джонс. Вообще дело здесь совсем простое. Или я машина, и тогда приговор вообще не может иметь места, так как машина не может быть стороной на судебном процессе, или я не машина, а только человек, и тогда какое же право имеет на меня фирма? Может быть, мистер Донован хочет стать рабовладельцем? Председатель ДоноваН. Что эа бред?.. Однако... Это у него действуют наши «Гениаки»»... Как вам нравится? Машинка работает получше, чем голова нашего адвоката. Джонс. Высокий суд! Мне еще родители говорили, что бедный человек всегда является предметом преследования богачей... Председатель Донован.Ваши Ътец и мать — «Кибернетике Компани»! Джонс. В таком случае фирма должна взять меня на свое содержание, ведь мне не на что жить. Правление мотоклуба не засчитало мой блестящий финиш на панамериканских гонках, объясняя мою победу тем, что машиной управлял не человек, а «автоматическое устройство»»! Кто это сделал? Они! Ф^р^ла «Кибернетике Компани»», которая послала мотоклубу пасквильное письмо! Пусть же теперь оплачивают мое содержание и поставляют мне запасные части! Я не виноват, что гак быстро срабатываюсь то там, то тут! Я не хочу терпеть от своих производителей! Мало того, председатель Донован предложил мне, чтобы я служил выставочным экспонатом и по двенадцать часов в день торчал в витрине. Когда я заявил, что это недостойно настоящего гонщика, господин Донован сказал, что я ему и тач стою 56 тысяч долларов и что лучшие манекены стоят дешевле. За эти оскорбления я буду жаловаться на фирму! А теперь я прошу высокий суд решить вопрос по существу. Судья. Прошу спокойствия, господа. (Пошептавшись с прокурором.) В связи с окончанием расследования дополнительных материалов суд отклоняет иск «Кибернетике Компани» к мистеру Гарри Джонсу из-за отсутствия улик, доказывающих виновность ответчика. Принудительный демонтаж ответчика суд запрещает, отмечая одновременно, что сам факт существования мистера Джонса является отличной рекламой для фирмы. Это оправдывает и в дальнейшем бесплатную поставку ответчику запчастей. Сокращенный перевод с польского 38 |