Техника - молодёжи 1963-09, страница 12УЭЛЛС ГОВОРИТ О ПАВЛОВЕ Знаменитый английский фантаст Герберт Уэллс проявлял живейший интерес к русской науке, особенно к работам И. П. Павлова. Биолог по образованию (первая его книга — учебник биологии), писатель слушал курс сравнительной анатомии у самого Томаса Гексли. «Первое русское имя, которое я научился уважать, было имя биолога Александра Онуфриевича Ковалевского», —• писал Уэллс в предисловии к русскому изданию своих сочинений. «Когда я был в 1920 году в России, мне довелось посетить академика Павлова и познакомиться с некоторыми из его работ, — вспоминал впоследствии писатель.— Я помню, что углы его кабинета были до потолка завалены картошкой и репой. Они росли во дворе за его лабораторией, он сам их выращивал и приносил. Он повел меня по громадному зданию, где с небольшой армией помощников он проводил свои исследования. Я видел собак, на которых он делал опыты. Они вовсе не производили впечатления страдающих, виляли хвостами и ласкались к нему, когда он гладил их по голове. Он разъяснял мне свои идеи, стараясь излагать их так, чтобы и неспециалисту было понятно». В напечатанной тогда же в «Дейли телеграф» статье писатель восхищался научным подвигом русских ученых и в особенности Павлова: «Наша блокада отрезала их от иностранной литературы, у них нет новых инструментов, нет бумаги, они работают в нетопленных лабораториях. Изумительно, что они продолжают свои работы, но это так. Павлов проводит опыты, поразительные по своему масштабу и виртуозности, в области исследования высшей нервной деятельности животных». В июле 1934 года Уэллс снова посетил СССР. Посещение Мавзолея Ленина было первым, с чего начал свое пребывание в стране Герберт Уэллс. 28 июля Уэллс опять побывал у И. П. Павлова, на этот раз в его новом институте в Колтушах. Уэллс подробно останавливается на этой — второй встрече с ученым. «Исследования, которые ведутся в новом физиологическом институте Павлова под Ленинградом, — одни из самых значительных биологических исследований в мире. Этот институт уже работает и продолжает быстро расширяться под руководством своего основателя. Репутация Павлова способствует престижу Советского Союза, и он получает все, что ему необходимо, за это нужно отдать должное правительству. Я нашел, что старик прекрасно себя чувствует; он вел меня и моего сына-биолога из одного здания в другое бодрым шагом, с воодушевлением рассказывая о своих новых работах в области высшей нервной деятельности животных. Мой сын, который внимательно следил за его работами, забросал его вопросами. Потом мы пили чай, и он разговаривал с нами около двух часов. У него румяное лицо и седые волосы; если бы Бернарда Шоу подстричь и расчесать волосы и бороду, то их почти невозможно было бы отличить друг от друга. Ему 85 лет, и он хочет дожить до 105 лет, чтобы увидеть результаты своих исследований». Перелистывая недавно комплект «Нью-Йорк тайме» за 1927 год, я наткнулся на статью, озаглавленную «Взгляды Уэллса на вивисекцию явно ошибочны». Ее автор президент нью-йоркского общества покровителей животных Диана Беле полемизирует со статьей Уэллса в той же газете, напечатанной 24 июля. Я заинтересовался этой малоизвестной статьей писателя. Она оказалась рецензией на английское издание сборника статей И. П. Павлова «Двадцатилетний опыт объективного изучения высшей нервной деятельности (поведения) животных. Условные рефлексы». (Книга была выпущена издательством Оксфордского университета в июне 1927 года.) Увлекательно написанная рецензия вызвала нападки на писателя со стороны сентиментальных мракобесов типа Дианы Беле. 8 И а. < Б* В Гений ученого и обаяние человека — вот отличительные черты облика И. П. Павлова, которые запомнились Г. Уэллсу. Привожу отрывки из статьи Уэллса: «Передо мною замечательная книга. Озаглавлена она «Условные рефлексы». Автор ее — профессор Павлов из Ленинграда. Читать эту книгу не легко, но не читать невозможно. А когда разберешься в ней и изучишь ее, то приходишь к заключению — я по крайней мере пришел — наконец-то началось ясное понимание той загадочной работы, которая происходит в серых извилинах нашего мозга! Переведена эта книга доктором Анрепом и издана Оксфордским университетом. Она вселяет бодрость в тех, кто возлагает надежды на будущее человечества в связи с быстрым прогрессом научного знания. Она дает главную суть тех исследований, которые в очень широком масштабе проводились автором с изумительной пытливостью и поразительной тщательностью на протяжении почти двадцати пяти лет его жизни. Исследования велись в городе, изменившем три названия: Санкт-Петербург, Петроград, Ленинград. Город этот познал наводнения, го- Свое пребывание в Москве в 1934 году Г. Уэллс начал с посещения Мавзолея В. И. Ленина. |