Техника - молодёжи 1977-05, страница 26

Техника - молодёжи 1977-05, страница 26

месяцы монтажных тягот и которые, отбурившись, могут за сутки переместиться на новое рабочее место.

Но это в принципе. В конкретной же ситуации дело обстояло не так-то просто. Попробовать использовать плавучие буровые типа «Ба-кы»? Но они позарез нужны и на Каспии. Ждать, пока построят новые специально для Азово-Черноморья, то есть ждать несколько лет? Это, конечно, никак не устраивало.

ГЛАВНОЕ, ЧТОБЫ БЫЛО ЧИСТО

К работе был привлечен отдел высотных конструкций одной из крупнейших киевских проектных организаций. Там подготовили два проекта передвижных оснований —

Воздвигнутая в заливе Кука (Южная Аляска) буровая «Монопод» может противостоять небольшим льдам.

_4Ом_ !

JK

отдельно для Черного и для Азовского морей: буровые, которые значительно дешевле самоподъемных. Каждая из них представляет собой как бы плавучую систему толстых труб, которую в собранном виде можно буксировать в нужное место. «На точке» трубы достаточно заполнить водой, чтобы нижняя часть системы погрузилась на дно, а верхняя превратилась в буровую площадку, готовую к работе. Разумеется, такие основания могут использоваться не раз.

Азовский вариант уже начали строить. В обиходе буровики прозвали его «сдвоенным бубликом», поскольку это два огромных тора, расположенные один над другим и связанные трубными стойками На его монтаж и демонтаж «на точке» нужно не более недели. Азовское море сравнительно неглубокое, поэтому и высота «бублика» не превышает 20 м.

Погружное основание для Черного моря куда солиднее: вес — 2 тыс. т, высота — 70 м с лишком (большая часть уйдет под воду). Но это не помешает и ему согласно замыслу проектировщиков вплавь отправиться к пункту назначения. Погрузив в воду, буровую прикрепят к грунту всего несколькими анкерными сваями. По окончании работы сваи просто срежут, оставив на дне.

Особое внимание было уделено модернизации буровых площадок.

— На Азов нас долго не пускали, — вспоминает Урюпин, — рыбники не пускали. У них сложилось устойчивое мнение, что там, где ищут или добывают нефть и газ, загрязнение моря неизбежно. А мы убедились: никакой фатальности тут нет. Между прочим, проект бакинцев для Галицинской структуры нас не устраивал еще и потому, что их площадки не гарантировали сохранения окружающей воды в первозданном виде. Мы разработали свой тип площадки. Теперь у нас на обеих акваториях чисто. Даже рыбы «пасутся» вокруг опор, поскольку подводная их часть обрастает водорослями.

Какие же такие чудесные средства применили на азово-черномор-ских буровых?

На месте все оказалось до удивления простым. Площадка искусственного островка представляла собой как бы поддон с невысокими бортиками. С нее ничего не лилось и не сыпалось в море. Химические реагенты, глину (для приготовления бурового раствора) и цемент сюда доставляли в контейнерах. Бригаде немного приходилось работать вручную. На площадке размещались, кроме вышки и мощных двигателей, бункеры, глиномешалка, фрезерная

мельница, подъемный кран, снятый с автомобильного шасси. Сыпучие материалы, как по конвейеру, перемещались из одной закрытой емкости в другую, превращались в раствор и откачивались насосом прямо в скважину. Причем глиномешалка при необходимости могла служить и смесителем цементного раствора.

Конечно, при бурении, когда наращивали колонну труб или меняли износившееся долото, часть промывочной жидкости переливалась через устье скважины. А из различных механизмов стекали и отработанное масло, и вода, охлаждавшая сальники. Но все это уходило не в море — в специально пробуренную небольшую скважину (в стороне от главной). В нее же (уже во время испытания подземных горизонтов) закачивали и отработавший раствор, и пластовые воды.

(Кстати, теперь и на каспийских Нефтяных Камнях стали закачивать загрязненную воду в специальные поглощающие скважины.)

Но ведь никто не застрахован от аварийных выбросов во время испытания пробуренных пластов Давление в них огромно, и всякое может случиться. Разве мало уже было в мире по-настоящему катастрофических фонтанов нефти и газа!

— Большей частью аварии на буровых, — решительно заявил Урюпин, — происходят из-за неисправности оборудования или халатности людей. Я же сам буровик. Как же мне этого не знать! В Персидском заливе добывается огромное количество нефти, а там чисто и никаких выбросов — вот что значит прекрасно отлаженная противоаварийная автоматика. Что же, они могут, а мы нет? С этим вы вряд ли согласитесь.

Позже, уже в Москве, я получил и, так сказать, официальное подтверждение справедливости слов Урюпина. В Главрыбводе, занимающемся всесоюзной рыбоохраной, мне довелось встретиться с Борисом Степаненко, бывшим в то время начальником отдела шельфа, человеком, который умеет трезво оценивать реальное положение вещей Когда речь зашла о морской нефтедобыче, он заметил:

— В проектах буровиков всегда все идеально: ни одна капля нефти не упадет в море. А потом начинаются работы, и выясняется: там прорвало трубу, тут неожиданный выброс, то где-то утечка, то плохо завинчиваются вентили. Но вокруг азово-черноморских установок, надо отдать должное добросовестности тамошних работников, действительно чисто. Мы проверяли состояние планктона и донных организмов — никаких нарушений.