Техника - молодёжи 1980-03, страница 29

Техника - молодёжи 1980-03, страница 29

У НАШИХ ПОДШЕФНЫХ

экспедиций привык смотреть на океан с научной точки зрения, лаконично пояснил:

— Одинаковой амплитуды волны заходят в ветровую тень с носа и с кормы под одними и теми же углами и, налагаясь друг на друга, образуют идеально ровные геометрические фигуры. В науке такое явление называется интерференцией.

В другой раз, когда НИС «Профессор Богоров» попал в шторм, Волков, наблюдая через иллюминатор за разъяренной стихией, задумчиво заметил:

— В этом месте океана удивительно хаотичное волнение. Никакой упорядоченности и много пены. Будто мы оказались в огромной стиральной машине...

В самом деле, в тот день трудно было понять, откуда идет штормовая волна, откуда дует ветер. Казалось, он заходит и с носа, и с кормы, и с правого, и с левого бортов. Валы сшибались, бросая клочья пены на верхний мостик судна.

Р^рочем, старым, опытным морякам такие хаотические волнения моря, называемые сулоями, не в диковинку. Они образуются в местах противотечений и на границах встречных воздушных потоков, чаще всего в проливах. Бывалые мореходы различают и другие типы волн. Общеизвестно, например, выражение «мертвая зыбь». НИС «Профессор Богоров» тоже иногда в нее попадал, и тогда его при ясной, безветренной погоде раскачивало, наверное, не меньше, чем при шторме. Моряки знают: там, откуда катится эта зыбь, бушует, а может быть, только что отбушевал ураган.

Но это все знания, приобретенные моряками опытным путем в результате долгих плаваний. Стройной научной теории происхождения волнений на морях, к сожалению, еще не создано. Хотя необходимость ее очевидна, так как порой незнание закономерностей волнообразования приводит к трагическим последствиям. Известны, к примеру, случаи, когда добротный корабль, сойдя со стапеля, ломается надвое при первом же шторме, потому что при его постройке не учли соразмерности габаритов корпуса и амплитуды волны. Такие курьезы случались и

при переходе корабля из одного моря, где он долгие годы благополучно плавал, в другое, ибо параметры волнений в разных акваториях Мирового океана . различны. Названный пробел в океанологии, очевидно, будет восполнен в ходе реализации научной программы «Волна».

В планы экспедиции НИС «Профессор Богоров» изучение поверхностных волн в океане не входило. Зато" ставились важные задачи поиска и исследования волн внутренних. Этой научной проблеме отдано в рейсе много сил и экспедиционного времени.

Что там, в глубинах синих вод?

Однажды на корабле начальником экспедиции Владимиром Петровичем Шевцовым был установлен чрезвычайно напряженный ритм исследовательских работ. Большинству научных сотрудников и инженеров в течение нескольких суток удавалось поспать лишь короткими урывками. Судно то давало ход, то ложилось в дрейф. По строгому графику проводились комплексные

исследования глубин в точках дрейфа с десятимильными интервалами. Беспрерывно гудели лебедки, вынимая из воды одни приборы и опуская другие.

Гидрофизики Евгений Варлатыи, Виталий Деменюк и Геннадий

На схеме:

Даже не все моряки знают, что поверхность океана далеко не ровна и прямолинейна, как кажется. На этой гравитационной карте обозначены постоянно существующие водяные горы и впадины. Перепады уровня морской поверхности могут достигать 200 м. Такие поднятия и иотловины как бы зеркальное отображение внутреннего строения Земли, обусловленное ее гравитационным полем.

На снимках:

Екатерина

Секретарь экспедиции Каплина на эхолотнои вахте

Спуск за борт электронного измерителя скорости водных потоков.

Опускается за борт зонд гамма-спектрометра.

Участники экспедиции слева направо: начальник гидрологического отряда Анатолий Волков, научный сотрудник Ирина Богданова, начальник экспедиции Владимир Шевцов, секретарь экспедиции Екатерина Каплина и старшин инженер гидрофизического отряда Геннадий Швецов (вниз у).

Фото автора