Техника - молодёжи 1991-10, страница 53Стихотворения номераРубрику ведет поэт Анатолий ВЕРШИНСКИЙ «Наш неспокойный век врывается в структуру, ритм, динамику образа, и молодой молдавский поэт отвечает ему гимном цветов, света, ясностью сознания, самыми высокими душевными порывами... Поэт не склонен мириться с бездуховностью, равнодушием, ленью, забвением. Его сердце как зеркало, верно отражающее самую суть вещей...» Так отозвался о творчестве Василе Неделеску известный молдавский критик Ми-хай Чимпой. Последующие события подтвердили столь высокую нравственную оценку. Поэт получил признание читателей, а совестливый, неравнодушный к людским бедам гражданин —доверие избирателей, интересы которых он представляет ныне в Кишиневском горсовете. Немало душевных сил отдано литературе, своего требует общественная деятельность, но и во многом определили судьбу иной интерес, иное, не менее творческое, пристрастие крестьянского сына — к инженерному делу, к научному поиску. Василий Иванович Неделя родился в 1951 году в молдавском селе Елизоветовка. Окончил Кишиневский политехнический институт имени С.Лазо, служил в армии. И не один год работал в НИИ — заведовал лабораторией вычислительной техники. Не отсюда ли математическая точность его развернутых метафор, безукоризненная логика стиха? Как знать. Вот что от корней, от фольклорной сельской традиции —так это особая сердечность в отношении к земле, женщине, ребенку. А в становлении сочинительского ремесла помог Литературный институт, который, кстати, и познакомил нас... Переводил я стихи Василе с удовольствием, хотя и нелегкий это был труд — расшифровать в подстрочнике и передать средствами другого языка самобытные и сложные образы оригинала. Василе НЕДЕЛЕСКУ ИЗ ЦИКЛА «ЗНАКИ» Поле кукурузное — негромкий шелест, и сабли зеленые вонзаются в небо сквозь воздух волнистый, где лениво реет полуденный зной. Солнце — полные соты, и с выси льется тягучий мед их, так, что слипаются пальцы, когда мы щелкаем ими в воздухе. А эти младенцы-початки, с шелком волос золотистых, трудятся неустанно, нанизывая по зернышку бусинки света на сердцевину их жизни. Люди в диадемах пота — знак, что достойны зваться хозяевами непраздности, — в час полудня уходят в тень раздумий своих поклониться душе родника. * ТЫ ВИДИШЬ? ...И воздух заключен в упругий шар мгновенья, ведь капелькою, кругл, стекает каждый миг клепсидрою листка, которую на осень опять склоняет Время, дошлый часовщик. Ты видишь?—виноград, в нем солнца вызревают, и ягоды—миры, что замкнуты досель, но откровенья их уже бочонок жаждет — он прочно убежден: бесплодных нет земель. Теперь яснее мне мое предназначенье, мой изначальный смысл, искомое зерно... Не случай, а Чакон всесилен во Вселенной, не вспыхнет и звезда, коль ей не суждено. О, сколько я ношу в себе миров незримых! И сколько проглядел в природе и судьбе! Снимай с вещей покров их тайны пресловутой, проникни в существо сокрытого в тебе... В ГРИБНОМ ЛЕСУ Предутренний час. Будоражащий воздух врывается в грудь, по-осеннему зябкий. Так тихо, что слышу: раскланялись важно грибы, приподняв аккуратные шляпки. Вот-вот под росой напружинятся листья, встречая восход солнценосного дня. У рощи соляркою давится трактор, железною сбруей спросонья звеня. Аукает эхо, крадя голоса. От линии местной энергоцентрали — из города в рощу — прошли грибники. И следом антеннами травы привстали... ХОЛМ С УЛИТКАМИ Холм с улитками срыт, скоро здесь проляжет бетонка, и встречать мягкотелых жильцов пригорка я не выведу, за руку взяв, ребенка. Правда, можно будет умчаться на автобусе к деду в село, благо жив, благо в роще окольной муравейники дышат легко и тепло. Только, видишь ли, и они убывают: химикалии да машины поди перечисли' В зелени трав и зелени листьев сквозят проплешины — в буквальном смысле... ИЗ ДИПТИХА «ВСЕ ЯВСТВЕННЕЙ» Из года в год гора все явственней ползет — с деревьями, дорогами, домами — на равнину, — к земле от звезд влекома нитями борозд, которыми распахана по самую вершину. ...Так сохраним хотя б себя — прямых, не гнущих спину, — чтоб души в нас не оползли наполовину. Перевод с молдавского 51 |