Техника - молодёжи 1992-10, страница 43

Техника - молодёжи 1992-10, страница 43

рия редко и весьма неохотно прибе- ментов словаря, поскольку коверкать

гает к услугам сравнительного языкоз- их во все времена было грешно и небе-

нания, на что не раз жаловались лин- зопасно. Рассмотрим еще три инкских

гвисты. Историки считают: единст- титула: «рока», «ауки», «капак».

венный весомый лингвистический ар- «Рока». Это слово входило в имена

гумент в пользу той или иной теории двух инкских императоров (Синчи

межнациональных контактов — это Рока и Инка Рока), однако де ла Вега

хотя бы частичное совпадение и ело- подчеркивал, что на общегосудар-

варя, и грамматических форм. Но при ственном языке кечуа оно какого-либо

чем тут последние? 300 лет татаро- значения не имело, добавляя: «На осо-

монгольского ига существенно попол- бом языке инков оно должно было

нили тюркизмами русский язык, но что-то (означать), хотя я не знаю, что.

мало что изменили в грамматике. Отец Блас Валера говорит, что «рока»

Вряд ли даже среди историков най- означаёт «зрелый и благоразумный

дется смельчак, который исходя из по- князь»...»

следнего факта рискнет выдвинуть ги- Откомментировать мнение святого потезу, будто никакого контакта не отца можно только следующим фак-было вообще. том: на древнеислаицском «rikr» (а на Остается Словарь, однако именно он древнеанглийском «п©>) означает «ко-практически никогда в расчет и не при- роль», «великолепный», «сильный», нимается: похожие слова в языках на- Перейдем поэтому к следующему пород ов, далеко друг от друга живущих и пулярному у инков титулу — «ауки» не связанных узами родства, принято («инфант», младший сын царя, юноша приписывать «случаю». На каком ос- царского рода до брака). Точнейший новании? Вся дактилоскопия опира- его аналог — древнеисландское «аика» ется на восемь простых элементов ри- (буквально «пополнение», означает сунка кожи рук; вариация этих элемен- также «семя», «зачаток»), тов делает отпечатки пальцев сугубо Идем дальше: «капак» (великий, бо-индивидуальными, и никто пока не гатый, могучий). Отметив, что второе слыхал о хотя бы единичном факте «к» в этом слове служит в языке кечуа случайного их совпадения. суффиксом причастия, без труда нахо-Начнем с главного слова, самоназва- дим в том же древнеиславдском очень ния и высшего титула— «инка». Ис- точную параллель: «kappi» (герой, побе-панские хронисты, что примеча- дитель, доблестный, избранник). При-тельно, предпочитали написание че- влекает не только семантическая бли-рез «g» - «инга», хотя в языке кечуа звук зость, но и тождество употребления, «г» отсутствовал. Деталь весьма харак- Древние скандинавы, отличая выдаю-терная, ведь «инг» — это корень этно- щихся людей, нередко добавляли это нимов большой группы германских слово к их личным именам (Бьерн племен: инглищи, англы, ингевоны, Брейдвикинг-каппи), то есть пользо-ангриварии. Конечно, такое легко вались им так же, как инки (Манко Ка-можно было бы посчитать случайно- пак, Вайна Капак). стью, если бы в этой инко-германской Итак, все четыре безусловно инкских параллели не совпадало еще и значе- титула оказались копиями соответ-ние слов: «Инка» (господин, царь) — ствуюхцих скандинавских терминов, древнеисландское «Yngvi» (бук- Объяснение может быть только одно: вально — имя предка одного из скан- прямое заимствование. Но не будем то-динавских родов, в переносном значе- ропиться, назвав инков потомками ви-нии — «князь», «вождь»). Таким обра- кингов. Первоначальный этнический зом, сопоставление дает очень близ- состав инкского племени был, веро-кое сходство по трем главнейшим по- ятно, более сложным. Величая друг казателям — звучанию, значению и друга по-скандинавски, инки, говоря о употреблению (в качестве этнонима), своем роде, происхождении, тотеме, Вот только к какой ветви многочис- пользовались другим германским наре-ленных германских племен могли чием: языком древних саксов, принадлежать эти «инги»? Тацит, пи- Сравним слова из двух словарей: савший о родоначальнике германцев Инко-кечуанский Древнесакский Манне и трех его сыновьях, помещал «авара» (тапир) «evur» (дикий кабан) потомство старшего — «ингевонов» — - «йавар» (род, племя, кровь) «avaro» севернее других, «близ Океана». Да и (отпрыски, потомки) древнегерманские авторы прилагали Не правда ли, удивительно? Пора-эпитет «народ Ингви» именно к скан- жает не только парное взаимное дуб-динавам: датчанам либо шведам. До- лирование, но и сходство слов внутри подлинно неизвестно, принадлежали каждого языка. Если говорить о гер-ли к скандинавам древние англы, дав- манцах, разгадка проста: они считали шие название Англии; но, судя по са- кабана своим божественным предком, моназванию и первоначальному месту тотемом. Судя по всему, в глубокой их обитания (территория современной древности оба понятия выражались в Дании), они были представителями прагерманском языке одним словом, все той же, северной, скандинавской означавшим «потомки — род кабана» ветви германцев. Это обстоятельство и употреблявшимся в качестве самопозволяет многое понять в языке и названия некоторых племен. Этноним истории инков. ' сохранился в двух транскрипциях: рус-Надо сказать, что чины, титулы, зва- ской («обры» Нестора) и латинской ния — один из самых устойчивых эле- 4 («эбуроны» Цезаря).

А вот еще одна параллель. Инко-кечуанское «айльо» (род, генеалогия) — древнесакское «а1» (весь, все). Оставили саксы след и в топонимике древнего Перу. Сакса-ваманой называлась главная столичная крепость, Сакса-ваной — долина близ Куско. Да и само название столицы имеет, вероятно, то же происхождение. Сейчас его принято переводить как «пуп земли», но такое толкование могло прийти лишь тогда, когда город возвысился над остальными. А вот на древнесакском «kusko» означает «непорочный», «чистый», «девственный». Какая, казалось бы, связь? Очень простая: в инко-кечуанском словаре сохранилось слово «куски» (невозделанная земля). Комментарии, как говорится, излишни.

Итак, кем же все-таки они могли бьггь: бородатые, светлокожие, рассказывающие германские предания, вводящие в Перу германское право и германскую религию, говорящие на смеси древнескандинавского и древ-несакского языков? Понятно, германцами. Но уточним пространственно-временные координаты. Смешение языков могло произойти лишь при условии тесного союза обоих народов. Известен ли таковой историкам? Да, это объединение англов и саксов, за которым последовало первое и самое мощное вторжение германцев ца Британские острова — «англосакское завоевание» (V в.н.э.).

Разумеется, инки периода расцвета империи уже не были англосаксами в строгом смысле слова, однако они сохранили язык, обычаи и веру предков. Когда же те попали в Америку? Вероятнее всего, в том же V веке. В своем движении с востока на запад они могли не ограничиться Англией, а пойти дальше, через океан. Саксы были превосходными мореходами, кажется, первыми из германцев освоившими морское дело. Именно их флот задолго до норманнов наводил ужас на все побережье Западной Европы.

В пользу V века говорит отсутствие у инков письменности и их язычество (и письменность, и христианство прочно укоренились в Англии только в VII веке), все-таки успевшее, вербятно, испытать на себе некоторое влияние христианской религии. Вместо германского бога-громовика Тора у инков почитался Ильа (буквально — «молния»), к тому же де ла Вега упоминает: «И в других местах той или иной легенды (испанцы) хотят видеть сходство со святейшей историей, на которую, как им кажется, они похожи».

Значит, англосаксы прибыли в Америку за два века до ирландских монахов, за пять до викингов и за тысячелетие до Колумба. Указывает на V век и язык инков: уже не чисто древнескандинавский и не древнесакский, но еще и не древнеанглийский.

Если не побояться тавтологии, то можно назвать его древнедревнеан-глийским. Или еще проще — инкским.

41