Техника - молодёжи 1997-07, страница 45

Техника - молодёжи 1997-07, страница 45

1

— Для начала давай-ка позвоним Михалычу, тут пахнет его промыслом.

— Но почему — Михалычу? Он что абуретку будет чинить?

Мы оба засмеялись. Геор ий Михайлович Карасев, лет двадцать занимающийся экстрасенсорикой, еще с тех времен, когда она иначе, как шарлатанством не называлась, мог многое, но ни отвертки, ни молотка, ни пиль держа ь в руках не умел; на сей счет у него была даже аксиома: мол, пианист, чистящий картошку, — преступник, ибо подвер ает свои пальцы опасности.

Михалыча любили за безотказность, за энциклопедические познания, за умение избегать конфликтных ситуаций и за то, что он умудрялся дружи ь со всеми тремя своими женами: двумя бывшими и одной теперешней, Викой. И каждый из знакомых держал его про запас, как тяжелую артиллерию, не дергая по мелочам. Мало ли, что может случиться: сглаз, не приведи Господи, или еще что-либо непонятное — уж тогда к нему, к Михалычу. Или — появившиеся болезни после переезда на новое место опять к нему; он пройдет по комнатам со своими рамками, «ощупает» руками воздух вокруг стола, дивана, кресла, и сразу выдаст что стоит на своем месте, а что надо немедленно переста ить, и куда именно. Но почему Макаров вспомнил о Михалыче, которого сам недолюбливал за излишнюю разговорчивость и вещизм?

— Ну что ты прицепился к этой мебели? Пойдем лучше чай пить, у тетки прекрасный заварной чайник — чудо, она специально какой-то слои с внутренней стороны наращивала и никому не разрешала его смь вать. Аромат!

— Чай — это хорошо,— со ласился Макаров. — Это даже замеча-ельно. Но без Михалыча нам не обойтись. Да, кстати, и чайник я на

твоем месте г оберег бы...

В это время на кухне послышался хлопок — будто что-то уронили на пол. Быстро взглянув друг на друга, мы, столкнувшись в коридоре плечами, устремились туда Большой красный чайник — теткина радость и ордость — как-то по-старчески осел на столе, залитом коричневой заваркой Трещина струилась по всей окружности, чуть ниже носика...

Карасев на мою просьбу приехать откликнулся, как всегда, моментально. Он принадлежал к тому типу людей, которые не любят откладывать на завтра то, что им самим интересно сегодня. А в данном случае его интерес был двойным: во-первых, он еще не видел нового моего обиталища (а осматривать чужие квартиры Михалыч обожал, тут же перенимая какое-нибудь самобытное решение, планировку, удачный уголок и перенося это в свой дом); во-вторых, ему негде больше было встретиться с Макаровым, ибо особых взаимных симпатий они не испытывали, но как профессионалы бь ли один другому интересны и ревностно следили за публикациями и докладами дру| друга.

Карасева мы решили встретить на остановке: дороги он не знал, да и нам оставаться в разрушающемся доме, среди умирающих вещей не очень хотелось.

— Так что же случилось? — спросил я по пути к автобусной остановке.

— Очень похоже на энергетический вампиризм,— задумчиво ответил Макаров и, спохва ившись, видимо, вспомнив, что он не на лекции, добавил — понимаешь, не только человек, но и животные, растения, вещи имеют...

— Биополе? — не выдержал я.

Т Е X Н И К А - М 0 1

— Да, но биополе, или как его еще называют — жизненное поле, энергетическая оболочка — зто лишь одна из составляющих частей ауры. Вокруг каждого человека и каждой вещи есть аура, такое свечение, как корона вокруг солнца. В нее входят и астральное, и ментальное, интеллектуальное поля. Даже мумии имеют свою ауру. Но она почему-то отсутствует у некоторых вещей в твоем доме. Мне так показалось, хотя это и нонсенс. Давай дождемся Карасева, он утверждает, что видит ауру, заодно и посмотрим, все ли он видит...

Как пес, попав в незнакомую обстановку, долго и осторожно принюхивается, так и Карасев, смешно вытянув короткую шею и наклонив голову на бок, словно прислушивался-приглядывался к происходящему в квартире, к стенам, потолку, коврам, мебели.

— М-да, батенька, у вас тут как Мамай прошел.

— В каком смысле?

— Вь подверглись психическому нападению. Обыкновенная вам-пирическая атака на ваше биоэнергетическое поле. Слышали о вампирах?

О них, или, на его научном языке, саперах, он рассказал за столом, нахваливая принесенные Макаровым салаты. При этом подчеркивалось, что вампиризм чаще всего — явление неосознанное: просто эти люди, не желая подпитываться из окружающей среды, от земли или космоса, воруют жизненную энергию у других. А те, у кого они ее крадут, называются, соответственно, донорами.

Но есть и осознанные, умышленные воры — истинные злодеи. Выбрав жертву, обладающую значительным потенциалом, такие вампиры могут даже разорвать чужую энергетическую оболочку. Тогда они способны вычерпать всю энергию или через раппорт — психический кабель, или через направленный поток; а в результате человек теряет силы, заболевает и нередко даже умирает.

— Так вот, мой дорогой, к вам зто тоже имеет некоторое отношение, — не переставая жевать, продолжал Георгий Михайлович,— в том смысле, что вы и ваше жилище подверглись подобной атаке. Более того, — ауру слизывали даже с вещей: к примеру, табуретка, диван, или вот этот чайник — почти «лысые», без «короны». Как вы думаете, Леонид Иванович, что бы зто значило? Такого обычно не бывает...

— Я тоже в за груднении, — не сразу ответил Макаров — но определенно ясно, что, во-первых, акция была сознательной и, во-вто-рых, пока мы оба здесь, надо попытаться выстроить защиту. Кажется, Ване есть о чем нам сказать

После моего рассказа о вчерашнем вечернем случае Михалыч сразу возбудился, жестикуляция его стала резкой, фразы — отрывистыми. Я даже улыбнулся, глядя на него: так в мультфильме изображали мангуста, узнавшего о присутствии в комнате кобры.

— Да, защита — это, безусловно, вы правы, Леонид Иванович. Будем делать оболочку.

И тут же обратился ко мне:

— Вы точно помните вспышки и хлопки? Ну, когда машина уезжала?

— Да,— едва успел сказать я, как Карасев уже продолжал, обращая свою мысль к коллеге:

— Похоже на внезапный обрыв потока, неожиданный для самого сапера...

— Похоже,— согласился Макаров - но такого ведь не бывает: чтобы из машины, на расстоянии, через стену — и «слизывать» «корону» вещей...

ОДЕЖИ 7 '9 7

XI