Техника - молодёжи 1997-11, страница 65\i rtfif амбре дезинфицирующих средетв и прочих посторонних запахов, свидетельствующих о всевозможных незапланированных микроутечках. Впрочем, надо отдать должное британскому журналисту Робину Лоджу, которому принадлежат вышеприведенные слова. Он, тем не менее, отметил, что «космонавты еще долго будут наставниками астронавтов». Однако наставничество это далеко не всегда протекает гладко. М Фоэл демонстрирует гермоплату, с помо щью которой восстановлено энерго набже-ние орбитального комплекса ( Фото с экрана телевизора.) Столкновение «Прогресса с «Миром» произошло следующим образом: 1 — грузовик отстыковался от станции; 2 — начал облетать ее; 3 - но его перегрузка привела к большей инерционности и, как следствие к столкновению с модулем «Спектр ; 4 — космонавты загерметиз ровали этот модуль, а грузовик как ни в чем не бывало отлетел от станции на 2,5 км. них — четвертая, похоже была повреждена «Прогрессом») с энергосистемой комплекса. Во-вторых,— залатать пробоину. Срочно, на 5 июля запланировали запуск «Прогресса М-35> с необходимым ремонт ным оборудованием и снаряжением. Он благополучно прибыл, но тут неожиданно сдало сердце у «железного Василия Циблиева. И медики запротестовали — никакого ремонта на долю этого экипажа приключений выпало уже с избытком. «МИР» ГЛАЗАМИ ИНОСТРАНЦЕВ. Тут, видимо, самое время от технических подробностей перейти, так сказать, к бытовым и психологическим. Когда бывшего директора Института космических исследований, академика Роальда Сагдеева, ныне живущего в США, спросили, что делают космонавты в космосе он ответил «В основном, выжива ют...» Ученый знал, что говорил — он не раз был свидетелем а то и участником событий, которые далеко не всегда становились достоянием гласности. О многом ТАСС умалчивал. Но вот что сообщает Би-Би-Си: «Американские астронавты, работавшие бок о бок с российскими космонавтами отмечают, что, конечно, опыт, самоо верженность выучка их российских коллег заслуживают всяческого поощрения. Однако все сходятся на том, что их первое знакомство со станциеи было на грани потрясения». . Стыковочный люк столь узок, что сквозь него с трудом можно протиснуться. После безупречного интерьера «шаттла» орбитальный комплекс поражает астронавтов видом протянутых туда-сюда кабелей и проводов похоже, соединенных < на живую нитку». Несмо тря на постоянно работающую вентиляцию, в воздухе висит неистребимый, насквозь все пропитывающий запах пота смешанный с Майкл Фоэл оказался одним из лучших иностранных напарников нашим ребятам Лишившись своего уголка на «Мире» — в поврежденном «Спектре» было его спальное место оставшись без оборудования, персонального компьютера, сменной одежды и да же зубной щетки, он стоически перенес выпавшие на его долю тяготы. Более того, даже вызвался заменить заболевшего Василия Циблиева во время планировавшегося выхода в открытый космос и был искренне огорчен, когда этот выход отменили. еш, «Где я еще получу та- М^ЕЛ^н кой ценный практи- а^Н ческии опыт?» — сокрушался он. Прекрасные отношения были у наших ь^Р шГ космонавтов и с американкой Шен- ; _ \ нон Люсид и многи- • 1 ми другими ее коллегами. Кроме Джерри Линендже-ра — тот не стеснял- ^ , ся повернуться спиной, когда его просили помочь «У меня своя программа..... Что, понятное дело, вызывало досаду и горечь. Впрочем, справедливости ради, отметим: по идее, Линенджер должен был лететь с Александром Кале-ри и Валерием Кор-зуном. И те в ходе совместных тренировок ак-то притерпелись к страннос- Так выглядит стыковочный модуль в тренировочном центре А так проходитрабо та с ним в идробас-сейне. тям его характера. Однако в самый последний момент была произведена замена российских космонавтов, и результат не преминул сказаться... У нас, вообще сложилась довольно парадоксальная практика. За психологическую подготовку, совместимость членов экипажа до полета несет ответственность Министерство обороны, представители которого зачастую не стесняются заявлять: < Космонавты — взрослые люди. Им надо дело делать, а не заниматься коммунально-кухонными конфликтами...» А вот за обеспечение нормального психологического климата на борту отвечает уже Минздрав. И медикам уже приходилось досрочно прерывать полеты. Не только из-за того, что здоровье кого-то из членов экипажа вдруг резко ухудшилось, но и потому, что взаимоотношения между космонав тами доходили порой, до драки... Психологически очень трудно быть все время у друг друга на виду пользоваться одними и теми же предметами туалета загубниками, унитазом и т.д. Уже одно то, что для многих целей космонавтам приходится использовать воду получаемую посредством очистки мочи, повергнет в шок неподготовленного человека. Но это, как выясняется, еще не самое страшное. Куда хуже, когда человек перестает понимать человека. Международным экипажам в этом отношении еще труднее, чем национальным. Тут, кроме прочего, взаимоотношения осложняются языковым барьером, различными тра дициями даже чувством юмора. Даже опытный переводчик, зачастую, не в состоянии передать тому же американцу «соль» многих русских анекдотов. Аналогично многое теряется и при обратном переводе. Потому например Норману Тагарту было трудно «потрепаться> в свободную минуту с Владимиром Дежуровым и Геннадием Стрекаловым, и он очень по этому поводу переживал. Возможно, даже похудел v |