Техника - молодёжи 2005-06, страница 17

Техника - молодёжи 2005-06, страница 17

трудно отождествлять огромный суппорт не только с санками, но даже с санями; нелепо звучало бы сейчас словосочетание «гигантское брызгало» применительно к мощному гидромонитору. Термин «воздушные звенья» перестал подходить по смыслу к пневматическим трубкам и был заменен термином «воздуховод», аналогично термин «жидкие звенья» - термином «трубопровод». Термин «гребенка» сохранил свое название для режущего аппарата сельскохозяйственных орудий и металлорежущего инструмента, буквально похожих на нее.

Яркими примерами того, что технические термины берут свое начало из быта, являются такие слова, как «баба» - ударная часть копра или молота, «бабка» - станочное приспособление; «двор» (монарший) - литейный, шихтовой, артиллерийский; «керосин» - от торговца нефтепродуктами Кера и сына; «монитор» (от лат. monitor - надзирающий, старший в группе учащихся) - бронированный корабль для борьбы с береговой артиллерией, еще видеоконтролирую-щее и компьютерное устройство; с приставкой «гидро» - гидромонитор - водобойная машина.

Постепенно происходил и обратный переход терминов из техники в быт. Так, например, канитель на техническом языке - это очень тонкая металлическая (золотая, серебряная) нить для вышивания, а в быту она означает нудное, долго тянущееся дело; помпа в технике - поршневой насос, а в быту - внешняя показуха; каленый металл и каленые семечки, то есть хорошо поджаренные семечки; кондуктор - электрический проводник, в обыденной жизни -проводник вагона поезда; шлаки -отходы доменного производства, а в медицине - вредные вещества в организме; пресс - машина для выдавливания деталей, а в медицине -мышечная структура живота, брюшной пресс. Даже термин «трансформация» стал популярен в журналистике для обозначения происходящих изменений в жизни,социальной сфере, окружающей среде. Лобогрейка - русское название американской жатки «Триумф Джонсона», весьма популярной на рубеже XIX -XX вв. в крупных хозяйствах России, прозванной так из-за своеобразного движения гребельных плиц - из горизонтального положения в вертикальное и снова в горизонтальное. Их постоянное мельтешение перед глазами работника «греет» едва ли не в буквальном смысле лоб (голову) труженика в жаркий летний день. Если уж рассматривать аналогии, то лоботокарный станок, главным органом которого является огромная планшайба, назван так не за «точение» лба, а за лобовое (фронтальное) расположение планшайбы. «Пневматик» - автомобильная шина в начале XX в. переиначивается в

«дутик» вездеходов-самодельщиков на надувных камерах.

Следует отметить, что если какое-либо бытовое слово часто имеет одно значение, то в технической лексике их может быть несколько. К примеру, леток. Это - отверстие в улье, рубанке; в вагранке же или в доменной печи - лётка, женского рода. Добавим всего одну букву «с» и изменится смысл слова: слеток - птенец, становящийся на крыло. Общность корня - летать используется и в других технических словах: самолет (по одной из версий термин введен поэтом В.Хлебниковым), летучие ножницы, летающий кран; летучка - мобильное ремонтное транспортное средство и оперативное производственное совещание.

Еще пример: патрон. В прямом смысле - это покровительствующее лицо, хозяин; а в технике - и заряд с пулей, снаряженные в гильзе, и приспособление для крепления детали на станке, а также приемное гнездо электрической лампочки или прибора, а еще и образец для выкройки деталей одежды. Все эти понятия связывает воедино первоначальное бытовое значение слова «патрон».

Особую группу технических терминов (и довольно большую) составляют бытовые слова, заимствованные из греческого, латинского и других иностранных языков. Так термин «акваланг» - ранцевый аппарат для подводного дыхания - происходит от латинского aqua - вода и английского lung - легкое, изобретен в 1943 г. Ж.-И. Кусто и Э. Ганьяном.

При освоении нового изделия или машины рабочие знают свои детали не по нумерации, а по внешнему виду и присваивают им соответствующие названия: рюмка, барабан, клык, поросенок, гробик, зубок и т.п. На старых уральских заводах рабочие, действуя ломами, часто давали крупным деталям различные клички: старик (шестнадцатипудовый), девка (деся-типудовый), налим (четырехпудовый) и далее - пестик, плашка, щипок и т.п.

В конце 80-х гг. XX в. появилось огромное число новых технических терминов, вызванное созданием и развитием компьютерной, организационной и информационной техники, новых технических видов спорта, ультралегкой и малой авиации. Среди них: компьютер, принтер и модем; параплан, дельтаплан и виндсерфер; гидроцикл и мотонарты.

Еще один пример. Когда Эдисон создал свой фонограф, его серийные экземпляры, предназначенные для бытового потребителя, стали называться диктофонами. С появлением граммофона и граммофонных пластинок фонограф и диктофон из-за невозможности массового тиражирования их восковых валиков канули в вечность. Прошло время. Развитие карманных магнитофонов до массового применения возвратило забытые термины. Диктофон -

простейший компактный магнитофон с мини-кассетой, имеющий невысокие акустические характеристики, однако достаточные для записи докладов, речей на пресс-кон-ференциях и т.д. И плеер - он же проигрыватель.

Чем дальше развивается наука и техника, тем больше проявляется потребность в технической терминологии. Облегчить понимание мира техники и естественное вхождение в него - задача иллюстрированного «Словаря технических терминов бытового происхождения». Вот некоторые примеры из него.

Гармоника

(от греч. har-monikos - соразмерный) - отдельная синусоидальная составляющая, выделенная из сложного периодиче-

1. guitarra) - узел к колес (станка), ты для удержания ных приспособле-эв, плоскогубцев,

Салазки

скользящая деталь в некоторых машинах, преимущественно в станках.

Свеча 1) электроискровое устройство, электрод в изоляторе с зазором между заземленным корпусом; 2) колонка из двух-трех труб бурильного инструмента.

Собачка - подвижной упор храпового колеса, откидной стопор.

И так далее... до червяка, щуки и якоря. Ни щуки, ни хвоста!

ТМ

ского колебания. Гитара (от ис

сменных зубчать Губки - высту деталей у зажиг ний, напр. тис* щипцов, цанг.

С

л/

Амфибия (от

греч. amphibios: amphi - с обеих сторон, двоякий и bios - жизнь) -плавающее наземное или воздушное (само-лет-амфибия) транспортное средство.

Барашек - гайка с двумя выступами для пальцев, завинчиваемая вручную.

Бык - 1) уступ фермы моста для защиты ее от ледохода и отвода крупногабаритных предметов; 2) промежуточная опора.

ТЕХНИКА-МОЛОДЕЖИ 6' 2 0 0 5

15