Техника - молодёжи 2009-05, страница 64Клуб <«ТМ» 2009 №05 ТМ близких соратников Петра I. Доверие царя к нему было столь велико, что он входил в состав трибунала, в 1718 г. осудившего на смерть царевича Алексея. В 1721 г. Шафи-ров подал свой голос за казнь Сибирского губернатора князя Матвея Гагарина, осуждённого на повешение за мздоимство и намерение отделить Сибирь от России. А за его сына Алексея Матвеевича вышла замуж другая дочь Шафирова - Анна Петровна! В 1723 г. настал черёд самого Шафирова: его приговорили к отсечению головы за воровство и финансовые махинации. Палач уже занёс топор над головой попавшего в опалу вельможи, но в это время посланец царя объявил ему царское помилование -и топор вонзился в плаху рядом с головой Шафирова. «Уж лучше бы отрубили, чем перенести такое!» - будто бы сказал осуждённый, отправленный в ссылку. Казалось бы, эта близость верёвки и топора должны была насторожить род Шафировых. Но нет! Третья дочь Шафирова, Екатерина Петровна, вышла замуж за Василия Хованского (1694-1746), внука князя, боярина и воеводы Ивана Хованского. Того самого, который в 1682 г. возглавил Стрелецкий бунт, а потом по подо зрению в заговоре против царской семьи был схвачен и обезглавлен в селе Воздвиженском. Его трагическая судьба стала сюжетом оперы М.П.Мусоргского «Хованщина». Печальная судьба постигла и некоторых родственников казнённых. Так, родной брат Сергея и Ивана Алексей Григорьевич Долгоруков, мечтавший выдать свою дочь за юного царя Петра II, сына казнённого царевича Алексея, угодил в ссылку в Берёзов. Вдова его казнённого сына Ивана, знаменитая мемуаристка Наталья Борисовна Шереметева (1714-1771) ушла в монастырь. Его второго сына, Николая Алексеевича Долгорукова (1713-1790) по урезании языка сослали в Соловецкий монастырь. Дочь же Екатерина (1712-1745), которую он прочил в жёны Петру II, заточили в монастырь, но потом помиловали. Она даже вышла замуж за генерала Брюса, но через год после замужества умерла от простуды. И вот ещё один парадокс русской истории: в нисходящей ветви Алексея Григорьевича была его прапраправнучка Екатерина Михайловна Долгорукая-Юрьевская (1849-1922) -морганатическая супруга императора Александра II, убитого бомбой террориста! Иван Прядильщиков Досье эрудита ТЯГОТЕНИЕ К ПЛАХЕ Изучая генеалогию русского дворянства, трудно отделаться от мысли, что в ней есть несколько родов, представители которых фатально стремились попасть на плаху. Наиболее яркий пример -Долгоруковы. Родные братья Яков и Григорий Фёдоровичи Долгорукие были настоящие герои Петровской эпохи. А их родной племянник, сам видный дипломат, сенатор, член Верховного тайного совета Василий Лукич (1672-1739), за интриги против императрицы Анны Иоанновны в 1739 г. угодил на плаху. Такая же участь постигла и двух его двоюродных братьев сенато ра Ивана и дипломата Сергея Григорьевичей, а также их племянника, майора Преображенского полка Ивана Алексеевича Долгорукова (1708-1739), участвовавших в подделке завещания Петра II. Ещё удивительнее: потомки казнённых мистическим образом тянулись друг к другу. Так, за одного из казнённых Долгоруковых - Сергея Григорьевича - вышла замуж одна из пяти дочерей другого петровского сподвижника Марфа Шафирова (16971762). Пётр Шафиров прославившийся тем, что во время Прутского похода спас от турецкого плена самого императора и его супругу, долгое время был одним из самых в стене Иерусалима, очень узкие и низкие». Другое объяснение этого расхождения дают сотрудники академического Института русского языка им. В.В.Виноградова: «Древнегреческое ка-мелос (верблюд) очень близко по звучанию и написанию слову камилос (канат)... Неточность перевода исказила вполне разумное и наглядное сравнение: скорее канат пройдёт сквозь игольное ушко, чем богатый - в царствие Божие». А учёный-арабист Н. Н. Ваш-кевич убеждён: что это перевод с арабского. Причём арабское гортанное «х» было прочитано как русское «и». В результате хлб (верёвка) превратилось в ибл (верблюд). Оригинал же должен был звучать так: легче верёвке пройти через игольное ушко ... Лев Бобров Лексикон прописных истин ВЕРБЛЮД ИЛИ КАНАТ? «Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем «ликвидатору» переварить идею гегемонии пролетариата», - говорил Г. В. Плеханов. «Право, легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому и семейному найти себе дачу. Для меня дач сколько угодно, а для Вас ни од-ной»,-сетовал А.Чехов в пись-са ме А.С.Суворину. В обоих слу-§ чаях обыгрывается новозавет-^ ное выражение: «Легче верб-^ люду пройти сквозь игольное ^ ушко, нежели богатому войти С в царствие небесное», а. Как понимать эту сентен-| цию? Откроем «Крылатые | слова» Н.С.Ашукина и [S М.Г.Ашукиной (М., 1996). Чи-в таем: «Некоторые коммента-g торы Евангелия понимают О. под словом верблюд толстый корабельный канат; другие верблюд, под игольными уша-же, буквально толкуя слово ми разумеют одни из ворот |