Юный техник 1957-07, страница 66

Юный техник 1957-07, страница 66

Мы уже сообщали о иаходк* ранца, наполненного загадочными бумагами, относящимися... к 21-му веку. В этом номере публикуются еще некоторые из этих материалов. Их подготовил к печати и прокомментировал Вася Дотошкнн. Он высказал предположение, что это заготовки для научно-фантастической повести

этого белую стрелку на циферблате аппарата устанавливают против сектора с названием того языка, на который надо переводить. Черную стрелку устанавливают претив названия языка, с которого надо вести перевод. Звуковоспроизводящие капсюли вкладываются в уши. Микрофон вмонтирован в корпус самого аппарата. Во время разговора аппарат желательно вынуть из кармана, чтобы звуки речи собеседника лучше доходили до микрофона.

какого-то таинственного автора.

[SCIENCE

W^IEj

Аппарат JI-126 («Линг-вист-126») предназначен для перевода устной речи с одного языка иа другой.

Аппарат состоит из четырех частей: микрофона. электронной переводческой машинки, звуковоспроизводящих капсюлей и источника питания. «Секция памяти» ИНСТРУКЦИЯ электронной машинки к аппарата вмещает слова 126 £>снов-ных языков и наречий JI-126 (по 50 тыс. слов из каж

дого языка). Аппарат приводится в действие нажатием кнопки. После

Яцдш£md* ^TECHNIK

ВЫДАЮЩЕЕСЯ ОТКРЫТИЕ

г. Гема (государство Гана) 18 июля (от нашего корреспондента)

вчера на пресс-конференции в институте атомной физики были оглашены результаты исследований, проделанных сотрудниками института за последние три месяца.

XXI

В марте, как мы уже сообщали, ученые института во время работы на сверхмощном ускорителе открыли новые частицы. Эти частицы названы ф (кси)-мезонами. Тогда же ученые, открывшие их, высказали предположение, что с помощью ? -мезонов возможно будет осуществить ядерные реакции с большим энергетическим выходом. Эти предположения сотрудникам института удалось претворить в явь. На вчерашней конференции был продемонстрирован работающий на ; -мезонах миниатюрный

атомный реактор. Мощность его равна 2 тыс. квт.

Пласид (наставительно). В чужую шкуру тем же характером не лезут1 Г е р к у л. А что мне было делать, если вы не хотели меня брать в двадцать первый век1

Пласнд (наставительно). Не внешность менять, а существо1

Боба Белоручкин (за кадром). Легко сказать, менять существо! (см. стр. 52J.