Юный техник 1979-06, страница 74черной, но не теряет необходимых свойств Сварив вар дайте ему охладиться. Как только он приобретет консистенцию замазки, смочите руки водой, чтобы к ним не прилипал вар, выложите его на деревянный щит и расплющите, чтобы получилась лепешка толщиной в 3—5 сантиметров. Не дожида ясь пока вар застынет вдавите в нее металлическую таре ку или блюдо. Подождите несколько минут, чтобы вар схватился окончательно, и установите щит на подставку Рисунок с эскиза но металл хорошо переводится с помощью обыкновенной копировальной бумаги. Если он получится не очень четким его надо обвести карандашом. Чтобы в процессе работы рисунок не стирался, на поверхность металла с помощью пульверизатора или мягкой кисти нанесите тонкий слой быстросохнущего прозрачного лака Орнамент на тарелке предстввляет собой узор, вписанный в круг При переводе рисунка нужно обязательно добиться того, чтобы центр орнамента совпадал с центром тарелки или подноса. В круговом орнаменте окружности как бы держат всю композицию Поэтому, поставив ножку циркуля в центр тарелки, процарапайте все окружности, входящие в орнамент. Следующий этоп — непосред ственная проработка контуров орнамента Резец при этом нужно держать в левой руке прижав его большим пальцем к четырем остальным. Примерно так же, только в правой руке, скрипач держит смычок. Нанося легкие, но частые удары по резцу, равномерно передвигайте его острие 1 — калам (резец для чеканки); 2 — подставка 3 — укрепление тарелки иа смоляной подушне; 4 — положение калама и молот ка при выполнении чеканки. 71
|