Юный техник 1983-10, страница 20

Юный техник 1983-10, страница 20

стеной зарычали огромные, сильные черные псы — сторожа отары и табуна. Может быть, волка почуяли?

А Цэрэндулам теперь рассказывала, как семья, отара и табун откочевали на новое пастбище, которое выбрал отец. Он-то знает степь пока лучше, чем дочь. На старом стойбище разобрали, сложили в повозку юрту — стены, пол, деревянные подпорки и шесты, а сверху положили обруч дымника. И жилище отправилось в путь.

На новом месте гэр собирали так. Сначала настлали полы — круг. Это пятиминутное дело. Затем одну за другой раздвинули деревянные складные решетки — хана, поставили по кругу, связали между собой ремнями. Украшенную орнаментом дверь поместили с восточной стороны — так ведется издревле. Это заняло еще четверть часа. Стены готовы. В середине круга установили два столба, а сверху на них положили обруч дымника — тоно. Края тоно и хана соединили прямыми шестами — унь. Вот и готов каркас дома. Его не свалит — обтечет — даже ураганный ветер не разрушит — лишь покачнет — самое сильное землетрясение. Каркас покрыли степной «штукатуркой» — белым войлоком, стянули его снаружи тремя рядами поясов из прочных волосяных веревок.

Гэр поставили всего за полчаса и принялись за внутреннее убранство.

Гэр придуман три тысячи лет назад. Монголов даже называли когда-то «обитатели войлочных жилищ»...

Растет смена пастухам-аратам.