Юный техник 1987-03, страница 46— Ладно,— сказала тогда Алиса.— Я лучше умею обращаться с горелкой — ты курса подводных работ не проходил. Пашка начал возражать, но Алиса его не слушала. Она надела скафандр и вошла в переходник — небольшой отсек, который наполняется водой, если надо выйти наружу. Задраила за собой внутренний люк — в переходнике было темно. Потом включила шле-мовый фонарь, и свет его уперся в близкую стенку, высветив на ней каждую царапинку, каждую каплю влаги. Забортная вода с шипением стала поступать в переходник. Алиса приготовилась к тому, что сейчас можно будет открыть внешний люк, потом надо будет как можно быстрее сделать три шага к основанию защемленного манипулятора и сразу включить резак. И в этот момент она почувствовала болезненный укол в ногу. Тут же — второй. Алиса направила луч фонаря вниз, в воду, и поняла, что в воде кишат тонкие длинные рыбки, яростно вонзающиеся зубами в скафандр и прокусывающие прочнейший материал скафандра. У Алисы хватило самообладания не драться с ними, не отгонять их. Она поняла, что ее единственное спасение — тут же откачать из переходника воду. Но вода достигла уже ее горла, и руки под водой двигались куда медленней, чем в воздухе. К тому же она держала в одной руке горелку, а другой непроизвольно отдирала рыбок от скафандра. Пока она догадалась выпустить из рук горелку, прошло три секунды, пока нашаривала в бурлящей воде кнопку откачки воды, прошло еще секунд пять, все это время вода прибывала и закрыла Алису почти с головой. Она ощутила, как острые тонкие струи воды врываются в скафандр в прокушенных местах. Было впечатление, будто Алиса попала под душ Шарко, который со всех сторон бьет тебя струями. Алисе казалось, что вода уходит из переходника страшно долго — все новые укусы обжигали ее, а вода внутри скафандра уже поднялась до колен. И вдруг она поняла, что вода с хлюпаньем ушла из переходника, прямо перед глазами оказались мокрые стены. Терпя жгучую боль, Алиса обобрала рыбок со скафандра и только тогда услышала взволнованный голос Пашки: — Ты что? Почему не выходишь? Почему молчишь? Ты что, Али-ска? — Все в порядке,— сказала Алиса,— я возвращаюсь. Вернувшись в рубку и задраив за собой люк, Алиса устало стянула скафандр. Пашка, который не мог понять, что произошло, помогал ей и мучил вопросами. — Достань антисептик,— велела Алиса. — Ой, что с тобой? — Мы не можем выйти из батиската. Придется вызвать помощь. Алиса вздохнула. Вызывать помощь было стыдно. Пустили детей в лагуну, они нарушили правила — без разрешения забрались внутрь ветхого судна, попали в ловушку, сломали батискат. А у 42
|