Юный техник 1993-09, страница 51— Эй, Бен, послушай! Станция на другом конце поселения еще в приличном состоянии. Тяжело ступая, толстяк подошел к «Бьюику». — Проклятье,— проворчал он, утирая с багрового лица пот.— Никак не могу сдвинуть чертову колымагу с места. Может, подбросите меня хотя бы до центра, а уж дальше я пройдусь пешком и наполню ведро. Ферессон распахнул дверцу машины. — Здесь все в таком виде? — Если не хуже.— Краснолицый плюхнулся на заднее сиденье, и «Бьюик» сразу же тронулся.— Посмотрите вон туда,— он махнул рукой направо. Они проезжали мимо рассыпающегося на глазах бакалейного магазина. Окна здания зияли пустыми проемами, бетонные стены осыпались, отовсюду торчала стальная арматура, а прямо на мостовой валялись кипы товаров. Среди руин копошились угрюмые, озлобленные люди. Опасливо косясь на норовившие обвалиться стены, они собирали все, что попадалось под руку. — Дожили, из дома нос высунуть боязно,— промямлил толстяк, утирая лоб.— Многие даже в кино не ходят! А-а, да и какое сейчас кино, когда все ленты порваны и вконец перепутаны.— Он с любопытством оглядел молчаливого соседа.— Меня зовут Унтермейер, Бен Унтермейер. — Джон Доус,— кратко представился тот. — Аллен везет для нас оригиналы,— сообщила Шарлотта,— они там, в ящике. — Вряд ли поможет,— заявил Унтермейер мрачно.— Сегодня он вообще не шевелился. Я решил обзавестись копией тостера и как последний дурак проторчал в очереди целое утро. Не выгорело. Я плюнул и развернул оглобли к дому, но проклятая машина начала разваливаться на ходу. Я заглянул было под капот, но там сам черт ногу сломит. Да и не нашего это ума дело — в моторах ковыряться. Ну, так вот, сволочной металл до того прогнил, что я случайно проткнул бампер большим пальцем. Словом, я кое-как доковылял до заправочной станции, а уж остальное вы сами видели. Ферессон припарковал «Бьюик» перед многоэтажным белым зданием, где жила Шарлотта. Дом он узнал не сразу, так здесь все переменилось за какой-то месяц. Накренившееся здание со всех сторон подпирали нескладные деревянные леса, в стенах зияли широченные трещины, замусоренный тротуар перед фасадом был огражден веревкой. В фундаменте копались трое рабочих. Шарлотта открыла дверцу и ступила на тротуар, причитая: — Все, что он копировал для нас в молодости, изнашивается. А все, что он копирует сейчас,— сплошной «пудинг». Как же нам жить? — Она поежилась.— Господи, только бы пронесло, только бы не кончить, как несчастные жители Чикаго! Последние слова сковали холодом всех четырех. Чикаго! Разрушенное поселение! Лет пять назад там умер Билтонг; здания и улицы, все вещи, скопированные им, постепенно пришли в негодность и рассыпались черным прахом. 47 |