Юный техник 1997-05, страница 52

Юный техник 1997-05, страница 52

— Мы открылись только сегодня и пока еще не получили лицензию на налог с продажи. Поэтому я полагаю, что вы выиграли небольшой приз: для вас налог в стоимость не включается!

Мелочь, конечно, но приятная. Я отдал два доллара, а служащий открыл кассу и достал два цента сдачи. Он озадаченно поглядел на монетки и пробормотал себе под нос:

— Почему они назначают такие странные цены?..

Он пожал плечами, завернул солонку в коричневую бумагу и поблагодарил за покупку. Я покинул заведение и отправился по своим делам.

Сказать по правде, я жалею, что не записал адрес этого заведения: теперь мне никак не удается найти улицу, на которой находится Дом Ганимеда. Хотя, кажется, я с тех пор несколько раз бывал рядом. Несколько раз я собирался поискать его в телефонной книге, но вы знаете, когда приходишь на работу, голова сразу начинает думать о другом и такие вещи как-то сразу забываются. Очень жаль.

Жаль, конечно, и по той причине, что я хотел бы приобрести еще дюжину таких солонок в подарок друзьям на Рождество. Они так красивы и изящны! Взять, к примеру, солонку, которой мы с женой пользуемся каждый день. Она, похоже, изготовлена из меди и имеет форму маленького пузатого бочонка. А как она удобна в обращении! Солонка всегда висит над центром стола на высоте примерно двух дюймов от скатерти. И если нужна соль, надо только сделать движение рукой в сторону солонки. Она тут же оказывается над тарелкой, слегка наклоняется, отсыпает ровно столько соли, сколько нужно, и снова зависает над серединой стола. А когда снимаешь со стола скатерть, солонка взмывает под потолок и остается там до тех пор, пока снова не накроют на стол.

Если мне удастся найти Дом Ганимеда, я уверен, что друзья смогут по достоинству оценить столь полезную и занимательную вещицу.

Перевел с английского К. ЗУБРИЦКИЙ Рисунок Ю.СТОЛПОВСКОЙ

49