Юный техник 1999-04, страница 51— Артеке, гы на самом деле хочешь отравить нас кистятиной этого бедолаги? Может бьпь, лучше послать раба домой, и, пока мы растравимся с этими кувшинами, он принесет ноные. Ну а если раб опоздает, жаркое из него вознаградит нас за ожидание. — Ты прав, так мы и поступим. — усмехнулся Артеке и повернулся к одной из девушек. Телохранитель уже безразлично посмотрел на Нсра и сквозь зубы процедил: — Уходи, пока ты не нужен. Нор поспешил пс кинуть поляну Он шел, сгорая от стыда и задыхаясь от бессильной злеоы. И здесь, в этом тихом провш щиальном углу, у него нашлись прнтеснител] «Надеялся, что тебя ославят в покос! — с ненавистью думал Ног>. — Нет! Слабый везде будет гоним и унижен!) Придя домой, он приказал сыновьям плотнее закрыть двери и достать топоры. Неизвестно, какой еще каприз мог возникнуть в извра шенном сознании молодых аристократов, и Нор не хотет оказаться в рати жертвенного ягненка Пришедшая ночь еще усилила все его страхи. Не смыкая глаз, Нор с тревогой вслушивался в доносившиеся со стороны виноградника звуки Сначата это были громкие голоса и смех, ближе к полуночи раздантсь крики. Сперва в них слышалась страсть, потом баи и, наконец, смертельный ужас. Нор догадывался, что на поляне сейчас происходит что-то отвратительное и страшное. Он даже хотел вмешаться, но многолетний, питавшийся е сознание страх удержал его. Только когда рассвело. Нор вместе со старшзгм сыном, вооружгиигись топорами, вышли из дома. Увиденное заставило содрогнуться Пресытившись пюгекими развлечениями, базилики совершили отвратительное жертвоприношение Изеще, которая с недавних пор почиталась как богиня разврата Утром, ужаснувшись содеянного, они скрылись, оставив на забрызганной кровью траве растерзанные тела девушек. Нор первым сумет прийти в себя. Встряхнув давившегося рвотой сына, он приказал ему бежать за юпатами, а сам остался на оскверненной поляне. Пальцы яростно сжимали рукоять гопора, которая, казалось, вот-вот переломится. Но теперь Нор знал, что будет делать. Вместе со всей своей семьей он все-таки покинет эту проклятую страну. Но прежде чем корабль ого^щет от берега, он выследит и предаст смерти тех, кто совершил это гнусное злодеяние. «А пока надо быстрее похоронить девушек. Соседу .1учше не знать, что произошто с его дочерью*. Вскоре вернулся сын. Они наметили место для могилы и стали снимать дерь. И в это время от подножья холма послышались крики: 47 |