Юный техник 2007-03, страница 57

Юный техник 2007-03, страница 57

кивнул на нашего сопровождающего, — мой помощник Лойд. Безгранично рад познакомиться с вами, мистер Шерлок Холмс.

Я расцвел. Имя Холмса и здесь имело вес. Он великий человек, никогда не устану этого повторять! Инспектор выдержал паузу и продолжил:

— Украдена книга русского ученого Лещинского. У нас есть неопровержимые улики против Первого Путешественника по Времени.

— Эта книга так высоко ценится, что за нее можно попасть под арест? — поинтересовался Уэллс.

Инспектор на мгновение задумался.

— Насколько я припоминаю, вы мистер Уэллс? — осведомился он и после паузы продолжил: — Вы находитесь в единственном хранилище первичной информации. Здесь собрано зсе — от манускриптов до фолиантов. — Инспектор оглядел нас и продолжил рассказ. — Дело в том, что мы живем в век вторичной информации. Давно уже нет книг, подобных вашим, мистер Уэллс, и вашим, доктор Уотсон, нет неописанных сюжетов и не сотканных кем-то ранее интриг, нет гипотез, и давно уже высказаны все самые фантастичные предположения. Как ни горько это сознавать, мы строим жизнь на вторичной информации: пересказах и осмыслении того, что уже было до нас.

— Продолжайте, — попросил Шерлок Холмс.

— Именно потому первичная информация уникальна... Ее кража — тяжелейшее преступление! До сих пор многое из того, что накопило человечество, не переведено в электронный вид и еще не доступно широкой публике. К тому же в преступлении была использована машина времени. Это карается у нас вдвойне жестко! Отдел по борьбе с преступлениями с использованием машин времени завален работой — в последние месяцы работы у них утроилось. Просто вал криминала во времени!

— Понятно, — откликнулся Шерлок Холмс. — Однако мне любопытны детали. Почему подозрение пало на Путешественника по Времени?

Инспектор улыбнулся.

— Идемте. — Он первым направился по залу. — В последнее время на книгу Лещинского было направлено

Предыдущая страница
Следующая страница
Информация, связанная с этой страницей:
  1. Юнный техник шерлок холмс

Близкие к этой страницы