Вокруг света 1965-09, страница 16ГЛАВА, КОТОРАЯ ПРИЧИНЯЕТ ДЭВИДУ НОВЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ ' апитан Фитцджеральд не выносил загадок и тайн. Он любил ясность и четкость, когда ^причина и следствие — впереди причина, за ней следствие — стоят друг другу в затылок по команде «смирно». Он не выносил неясных преступлений, они мучили его, как слишком узкий воротничок, — давили и не давали спокойно дышать. Он был великолепным полицейским, и неясных для него преступлений в городе почти не было. Другое дело, что, став ясным, преступление не обязательно становилось раскрытым. Иногда Фемиде лучше не снимать повязку с глаз: и ей спокойнее, и окружающим меньше хлопот. Поэтому Руффи и его работа, «Великое Ювелирное Ограбление», как его назвали газеты, навсегда останутся тайной и дадут, кстати, возможность требовать увеличения бюджета полиции. Но тем не менее Эрни Фитцджеральд чувствовал себя несчастным человеком — он буквально задыхался, он не мог ни на чем сосредоточиться, он думал только о Дэвиде Россе. Дэвид лежал, вытянувшись, не в силах оказаться по какую-то сторону зыбкой грани между сном и бодрствованием. Когда прозвенел звонок, он вздрогнул и с трудом вышел из оцепенения. «Должно быть, Прис», — подумал он равнодушно и открыл дверь. Перед ним стоял капитан Фитцджеральд с чемоданом. — Добрый день, Росс, — сказал он весело. — Простите, что я пожаловал к вам. Позвонил в «Клари-он», говорят, вы там больше не работаете. Что случилось? — А вам что за дело? Приехали меня утешить? — Ну, ну, Росс... Что вы на меня дуетесь? Я просто сообразил, что забыл отдать вам корреспондентскую карточку. Вот она, держите. — Она мне больше не нужна. — Не унывайте, такой парень, как вы, долго без работы не останется. «Трам-тара-там-там, там-тара-там-там», — услышал вдруг Дэвид. — Вот, кстати, посмотрите, — продолжал капитан, открывая чемоданчик. Тускло поблескивая вороненой сталью, в нем лежал автомат. — Нашли под сиденьем одной из тех машин. В «плимуте». Держите. Хороша штучка? «Трам-тара-там-там, там-тара-там-там», — беззвучный голос капитана распевал изо всех сил. «Ну и кретин», — подумал Дэвид и потянулся к автомату. «Есть! Взял!» — мысленно завопил капитан и, схватив автомат, сунул в чемодан. «Отпечатки, я оставил отпечатки на автомате», — вдруг стремительным метеором мелькнула пугающая мысль. И Дэвид, не успев сообразить, что делает, выбросил вперед правую руку. Он не был боксером, но восемьдесят килограммов его веса, сосредоточенные в одном кулаке, заставили капитана качнуться назад, и только стена не дала ему упасть. Фитцджеральд был профессионалом, и пока кулак Дэвида описывал свою короткую траекторию, он успел вытащить пистолет Он не выронил его, даже ударившись затылком о стену. — Не спешите, Росс, — хрипло пробормотал он, держа в одной руке чемодан, в другой — направленный на Росса кольт. — И не делайте глупостей, я еще жив и могу случайно нажать на спуск... Дэвид, я не знаю, как это у вас получается, но вы умеете читать мысли. Это звучит дико, но я не наркоман, и я трезв. Только что я убедился сам, окончательно... — Убирайтесь к черту, — сказал Дэвид. — Вы сделали большую ошибку. Это серьезная улика, любимая улика присяжных. Когда они слышат «отпечатки», они больше не сомневаются. Все они ЗИНОВИИ ЮРЬЕВ iА тк Продолжение. Начало в № 8. ПОВЕСТЬ-ПАМФЛЕТ так устроены. Им хочется уйти домой, нырнуть в бассейн, или поехать к любовнице, или выпить холодного пива. А тут их донимают: виноват или не виноват некто Дэвид Росс. Да какой может быть вопрос, когда наша славная полиция нашла автомат с его, понимаете, отпечатками пальцев? С семи до половины девятого вас видели только полицейские, и вы не докажете своего алиби. А теперь перейдем к будущему. Вы умеете читать мысли. — Что вы хотите, капитан? — спросил Дэвид медленно и устало. — Я хочу, чтобы вы работали вместе со мной. — В качестве детектива? Своих мозгов не хватает? — Вы глупец, Росс. Вы даже не понимаете, что у вас в руках или, хотите точнее, в голове. Вы хоть представляете себе, что значат деньги? — Не хватает еще ваших нотаций. Ладно. Мне не из чего выбирать. Согласен Но с одним условием — уходите. Я устал. «Только бы уйти от них, не слышать этих больших 14 |