Вокруг света 1965-09, страница 16

Вокруг света 1965-09, страница 16

ГЛАВА, КОТОРАЯ ПРИЧИНЯЕТ ДЭВИДУ НОВЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ

' апитан Фитцджеральд не выносил загадок и тайн. Он любил ясность и четкость, когда ^причина и следствие — впереди причина, за ней следствие — стоят друг другу в затылок по команде «смирно».

Он не выносил неясных преступлений, они мучили его, как слишком узкий воротничок, — давили и не давали спокойно дышать. Он был великолепным полицейским, и неясных для него преступлений в городе почти не было. Другое дело, что, став ясным, преступление не обязательно становилось раскрытым. Иногда Фемиде лучше не снимать повязку с глаз: и ей спокойнее, и окружающим меньше хлопот.

Поэтому Руффи и его работа, «Великое Ювелирное Ограбление», как его назвали газеты, навсегда останутся тайной и дадут, кстати, возможность требовать увеличения бюджета полиции.

Но тем не менее Эрни Фитцджеральд чувствовал себя несчастным человеком — он буквально задыхался, он не мог ни на чем сосредоточиться, он думал только о Дэвиде Россе.

Дэвид лежал, вытянувшись, не в силах оказаться по какую-то сторону зыбкой грани между сном и бодрствованием.

Когда прозвенел звонок, он вздрогнул и с трудом вышел из оцепенения. «Должно быть, Прис», — подумал он равнодушно и открыл дверь. Перед ним стоял капитан Фитцджеральд с чемоданом.

— Добрый день, Росс, — сказал он весело. — Простите, что я пожаловал к вам. Позвонил в «Клари-он», говорят, вы там больше не работаете. Что случилось?

— А вам что за дело? Приехали меня утешить?

— Ну, ну, Росс... Что вы на меня дуетесь? Я просто сообразил, что забыл отдать вам корреспондентскую карточку. Вот она, держите.

— Она мне больше не нужна.

— Не унывайте, такой парень, как вы, долго без работы не останется.

«Трам-тара-там-там, там-тара-там-там», — услышал вдруг Дэвид.

— Вот, кстати, посмотрите, — продолжал капитан, открывая чемоданчик. Тускло поблескивая вороненой сталью, в нем лежал автомат. — Нашли под сиденьем одной из тех машин. В «плимуте». Держите. Хороша штучка?

«Трам-тара-там-там, там-тара-там-там», — беззвучный голос капитана распевал изо всех сил.

«Ну и кретин», — подумал Дэвид и потянулся к автомату.

«Есть! Взял!» — мысленно завопил капитан и, схватив автомат, сунул в чемодан.

«Отпечатки, я оставил отпечатки на автомате», — вдруг стремительным метеором мелькнула пугающая мысль. И Дэвид, не успев сообразить, что делает, выбросил вперед правую руку. Он не был боксером, но восемьдесят килограммов его веса, сосредоточенные в одном кулаке, заставили капитана качнуться назад, и только стена не дала ему упасть.

Фитцджеральд был профессионалом, и пока кулак Дэвида описывал свою короткую траекторию, он успел вытащить пистолет Он не выронил его, даже ударившись затылком о стену.

— Не спешите, Росс, — хрипло пробормотал он, держа в одной руке чемодан, в другой — направленный на Росса кольт. — И не делайте глупостей, я еще жив и могу случайно нажать на спуск... Дэвид, я не знаю, как это у вас получается, но вы умеете читать мысли. Это звучит дико, но я не наркоман, и я трезв. Только что я убедился сам, окончательно...

— Убирайтесь к черту, — сказал Дэвид.

— Вы сделали большую ошибку. Это серьезная улика, любимая улика присяжных. Когда они слышат «отпечатки», они больше не сомневаются. Все они

ЗИНОВИИ ЮРЬЕВ

iА тк

Продолжение. Начало в № 8.

ПОВЕСТЬ-ПАМФЛЕТ

так устроены. Им хочется уйти домой, нырнуть в бассейн, или поехать к любовнице, или выпить холодного пива. А тут их донимают: виноват или не виноват некто Дэвид Росс. Да какой может быть вопрос, когда наша славная полиция нашла автомат с его, понимаете, отпечатками пальцев? С семи до половины девятого вас видели только полицейские, и вы не докажете своего алиби. А теперь перейдем к будущему. Вы умеете читать мысли.

— Что вы хотите, капитан? — спросил Дэвид медленно и устало.

— Я хочу, чтобы вы работали вместе со мной.

— В качестве детектива? Своих мозгов не хватает?

— Вы глупец, Росс. Вы даже не понимаете, что у вас в руках или, хотите точнее, в голове. Вы хоть представляете себе, что значат деньги?

— Не хватает еще ваших нотаций. Ладно. Мне не из чего выбирать. Согласен Но с одним условием — уходите. Я устал.

«Только бы уйти от них, не слышать этих больших

14