Вокруг света 1965-09, страница 23сил прижалась к нему, словно желая спрятаться, скрыться. Она сама не смогла бы объяснить, почему она это сделала. Сентиментальность была ей чужда. Она привыкла быть со своими клиентами настороже, ощетинившись, словно бездомная кошка. — Меня заставил подсыпать снотворное Билл Пар-до, банкомет. Ты играл за его столом. — А... я так и думал. — Знаешь что, — вдруг сказала Клер и посмотрела Дэвиду в глаза, — они ждут внизу, пока я не дам им сигнала. Через главный вход нам не выйти, но можно пройти через служебный, в подвале... У меня на улице машина... Она ни о чем не думала, но Дэвид видел неясные картины, беззвучно вспыхивавшие в ее мозгу. Какой-то человек в пижаме за столом, и женщина, смеясь, ставит перед ним завтрак. Господи, это же он. Он и Клер. — Ты хочешь уехать со мной? — медленно спросил Дэвид. — Да, — просто сказала она. В дверь тихонько постучали. Клер, бледная под слоем косметики, с ужасом смотрела на него. Он кивнул ей на ванную, на цыпочках подошел к двери, прижался к стене и нащупал в кармане пистолет. Осторожный стук повторился, и Дэвид вдруг услышал приглушенные мысли: «Наверное, спит. Хорошо все-таки, что я его так быстро нашел... Надо постучать чуть погромче...» — Войдите, — сказал Дэвид и еще крепче прижался к стене. Дверь распахнулась, и он изо всех сил ударил рукояткой пистолета по чьей-то голове. Человек медленно покачнулся и упал назад, скользнув по двери спиной. На лбу проложила себе русло тоненькая струйка крови. На мгновение Дэвиду показалось, что он смотрит какой-то знакомый фильм, чТо все это происходит не с ним, а с каким-то знакомым актером. Но прошло мгновение, и еще, и еще, а фильм не кончался. Глаза Фитцджеральда были закрыты. Дэвид наклонился над ним и прислушался. Капитан дышал. Дэвид запер дверь. Что там дальше, в этом фильме? Он огляделся. — Кто это? — Клер трясло. — Так... Один приятель... — Ты гангстер? — в голосе Клер звучал теперь не страх, а разочарование. «Гангстер... просто гангстер... и все... все...» — Нет, Клер, не гангстер, а урод. Понимаешь, урод? — Они будут здесь с минуту на минуту. — Сейчас. Дэвид с трудом приподнял капитана и положил на кровать, повернув лицом к стене, потом быстро вывернул лампочку из настольной лампы, вставил в патрон монетку и снова ввернул ее. Послышался легкий треск, свет в номере погас. Они выглянули — никого. Мягкий свет из длинных плафонов заливал коридор, наполнял его спокойствием. Дэвид плотно, стараясь не хлопнуть, закрыл дверцу лифта. — Сначала на второй. — шепнула Клер. — Я выйду, поедешь в подвал. Выйдешь, сверни направо, там выход. Там тебя не ждут. — А ты? Она ничего не ответила и лишь посмотрела на irero. «Я уеду с ним, — услышал Дэвид ее мысли, — уеду. Все равно...» — Куда она запропастилась, эта шлюха? — спросил Билл Пардо у своего коллеги. Они стояли в холле и покуривали. Наконец появилась Клер. Она сбежала по лестнице и быстро шепнула им, направляясь к выходу; — Все в порядке, дверь открыта. — Ладно, — буркнул банкомет и кивнул коллеге, — пошли. Дверь шестьсот сорок второго была приоткрыта. — Свет не горит. — Клер, наверное, погасила. Он спит, ему можно аппендицит вырезать, и он не проснется. Они оглянулись по сторонам — коридор пуст — и проскользнули в номер. — Где выключатель? — шептал Билл. — Агаг вот он. Послышался щелчок, еще один, свет не зажигался. Билл, выставив перед собой руки, подошел к столу и нащупал на нем лампу. Снова никакого результата. — Замыкание^ Черт с ним. Тем лучше. Он подошел к кровати и нащупал лежавшего человека. — Иди сюда. Вот он. Билл привычно обшарил все карманы. — Ишь ты, сволочь, — шепнул он, нащупав пистолет, — с пушкой ходит. Давай. Они начали избивать спящего ногами и руками. — Обожди, Билл, — сказал его спутник. — Столкну на пол, удобнее будет. Он дернул за пиджак, и тело с глухим стуком ударилось об пол. Они наносили удары с яростью разоблаченных шулеров. Они тяжело дышали и стирали руками пот, они устали. — Ладно, хватит, — сказал Билл. — Чикни зажигалкой, посмотрим, что от него осталось. Огонек осветил вздутую окровавленную маску. Но это явно был не тот, кого Билл ожидал увидеть. Он отшатнулся. — В чем дело, Билл? Или мы перестарались? — Это не он. — Давай посмотрим. Приоткрой дверь. Они принялись рассматривать то, что вытащил* из карманов. — Капитан полиции Эрнст Фитцджеральд, — пробормотал Билл, держа в руках документы. — Боже правый, что же делать? Смотри, это карточки того типа! Что за чертовщина? — Ладно, разберемся потом. Что сейчас делать? Оставить в номере? — Может быть, утащить к... В дверь тихонько постучали. Билл в темноте зажал рот своему соучастнику. — Мистер Росс... — слышалось из-за двери. — Заходите, — сказал Билл, — я лежу. Заходите, сейчас зажгу свет. Дверь приоткрылась, и в комнату проскользнул долговязый человек. Свет из коридора сверкнул на глянцевой маленькой головке. Билл и его товарищ выскочили в коридор и захлопнули за собой дверь. Банкомет повернул ключ. — Не знаю, кто там, но для нас это дар божий. Значит, того парня зовут Росс. Но куда он делся? Ладно. Теперь надо сообщить в полицию. (Окончание следует) 21 |