Вокруг света 1965-09, страница 23

Вокруг света 1965-09, страница 23

сил прижалась к нему, словно желая спрятаться, скрыться. Она сама не смогла бы объяснить, почему она это сделала. Сентиментальность была ей чужда. Она привыкла быть со своими клиентами настороже, ощетинившись, словно бездомная кошка.

— Меня заставил подсыпать снотворное Билл Пар-до, банкомет. Ты играл за его столом.

— А... я так и думал.

— Знаешь что, — вдруг сказала Клер и посмотрела Дэвиду в глаза, — они ждут внизу, пока я не дам им сигнала. Через главный вход нам не выйти, но можно пройти через служебный, в подвале... У меня на улице машина...

Она ни о чем не думала, но Дэвид видел неясные картины, беззвучно вспыхивавшие в ее мозгу. Какой-то человек в пижаме за столом, и женщина, смеясь, ставит перед ним завтрак. Господи, это же он. Он и Клер.

— Ты хочешь уехать со мной? — медленно спросил Дэвид.

— Да, — просто сказала она.

В дверь тихонько постучали. Клер, бледная под слоем косметики, с ужасом смотрела на него. Он кивнул ей на ванную, на цыпочках подошел к двери, прижался к стене и нащупал в кармане пистолет.

Осторожный стук повторился, и Дэвид вдруг услышал приглушенные мысли: «Наверное, спит. Хорошо все-таки, что я его так быстро нашел... Надо постучать чуть погромче...»

— Войдите, — сказал Дэвид и еще крепче прижался к стене. Дверь распахнулась, и он изо всех сил ударил рукояткой пистолета по чьей-то голове. Человек медленно покачнулся и упал назад, скользнув по двери спиной. На лбу проложила себе русло тоненькая струйка крови.

На мгновение Дэвиду показалось, что он смотрит какой-то знакомый фильм, чТо все это происходит не с ним, а с каким-то знакомым актером. Но прошло мгновение, и еще, и еще, а фильм не кончался. Глаза Фитцджеральда были закрыты. Дэвид наклонился над ним и прислушался. Капитан дышал. Дэвид запер дверь. Что там дальше, в этом фильме? Он огляделся.

— Кто это? — Клер трясло.

— Так... Один приятель...

— Ты гангстер? — в голосе Клер звучал теперь не страх, а разочарование. «Гангстер... просто гангстер... и все... все...»

— Нет, Клер, не гангстер, а урод. Понимаешь, урод?

— Они будут здесь с минуту на минуту.

— Сейчас.

Дэвид с трудом приподнял капитана и положил на кровать, повернув лицом к стене, потом быстро вывернул лампочку из настольной лампы, вставил в патрон монетку и снова ввернул ее. Послышался легкий треск, свет в номере погас.

Они выглянули — никого. Мягкий свет из длинных плафонов заливал коридор, наполнял его спокойствием. Дэвид плотно, стараясь не хлопнуть, закрыл дверцу лифта.

— Сначала на второй. — шепнула Клер. — Я выйду, поедешь в подвал. Выйдешь, сверни направо, там выход. Там тебя не ждут.

— А ты?

Она ничего не ответила и лишь посмотрела на

irero. «Я уеду с ним, — услышал Дэвид ее мысли, — уеду. Все равно...»

— Куда она запропастилась, эта шлюха? — спросил Билл Пардо у своего коллеги. Они стояли в холле и покуривали.

Наконец появилась Клер. Она сбежала по лестнице и быстро шепнула им, направляясь к выходу;

— Все в порядке, дверь открыта.

— Ладно, — буркнул банкомет и кивнул коллеге, — пошли.

Дверь шестьсот сорок второго была приоткрыта.

— Свет не горит.

— Клер, наверное, погасила. Он спит, ему можно аппендицит вырезать, и он не проснется.

Они оглянулись по сторонам — коридор пуст — и проскользнули в номер.

— Где выключатель? — шептал Билл. — Агаг вот он.

Послышался щелчок, еще один, свет не зажигался. Билл, выставив перед собой руки, подошел к столу и нащупал на нем лампу. Снова никакого результата.

— Замыкание^ Черт с ним. Тем лучше.

Он подошел к кровати и нащупал лежавшего человека.

— Иди сюда. Вот он.

Билл привычно обшарил все карманы.

— Ишь ты, сволочь, — шепнул он, нащупав пистолет, — с пушкой ходит. Давай.

Они начали избивать спящего ногами и руками.

— Обожди, Билл, — сказал его спутник. — Столкну на пол, удобнее будет.

Он дернул за пиджак, и тело с глухим стуком ударилось об пол. Они наносили удары с яростью разоблаченных шулеров. Они тяжело дышали и стирали руками пот, они устали.

— Ладно, хватит, — сказал Билл. — Чикни зажигалкой, посмотрим, что от него осталось.

Огонек осветил вздутую окровавленную маску. Но это явно был не тот, кого Билл ожидал увидеть. Он отшатнулся.

— В чем дело, Билл? Или мы перестарались?

— Это не он.

— Давай посмотрим. Приоткрой дверь.

Они принялись рассматривать то, что вытащил* из карманов.

— Капитан полиции Эрнст Фитцджеральд, — пробормотал Билл, держа в руках документы. — Боже правый, что же делать? Смотри, это карточки того типа! Что за чертовщина?

— Ладно, разберемся потом. Что сейчас делать? Оставить в номере?

— Может быть, утащить к...

В дверь тихонько постучали. Билл в темноте зажал рот своему соучастнику.

— Мистер Росс... — слышалось из-за двери.

— Заходите, — сказал Билл, — я лежу. Заходите, сейчас зажгу свет.

Дверь приоткрылась, и в комнату проскользнул долговязый человек. Свет из коридора сверкнул на глянцевой маленькой головке.

Билл и его товарищ выскочили в коридор и захлопнули за собой дверь. Банкомет повернул ключ.

— Не знаю, кто там, но для нас это дар божий. Значит, того парня зовут Росс. Но куда он делся? Ладно. Теперь надо сообщить в полицию.

(Окончание следует)

21