Вокруг света 1966-08, страница 4

Вокруг света 1966-08, страница 4

1966

Журнал основан в 1861 гоон

№ 8

АВГУСТ

НАУЧНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ЖУРНАЛ ЦК ВЛКСМ ПУТЕШЕСТВИИ, ПРИКЛЮЧЕНИЙ И ФАНТАСТИКИ

На страницах номера:

«...За стеной полыхает пурга, воет ветер. Передислокация... Движется дорога, движемся мы вместе с ней. Где-то лежит та земля, что станет карьером, где-то лежит та земля, что станет насыпью».

На одной из ударных комсомольских строек пятилетки, на дороге Ивдель — Обь, работал наш специальный корреспондент Е. Лучковский. В своем очерке он рассказывает о буднях молодых строителей.

«...Узнал я, что Солнце, которое считал всегда другом человека, дающим ему жизнь, тепло, свет,— это же самое Со'лнце может быть его врагом».

Об ученыхг ведущих поиск на переднем крае наукиг о буднях саянских «охотников за Солнцем» рассказывает в своем очерке Иосиф Герасимов.

«Многие относятся к руинам пренебрежительно. Я их люблю. Мысленно заселяю. Восстанавливаю. Оживляю».

Настоящее и далекое прошлое Боливии раскрылось перед чехословацким писателем Адольфом Гофмейстером. О том, что он увидел и услышал в этой древней стране, рассказывается в его очерке «Страна над облаками».

«...Скорее всего, это злые духи погубили двух самураев и одного искалечили. Ведь только духи способны отвести удар меча, убить человека, не оставив на теле ни единой царапины...»

О людях-невидимках вы прочтете в очерке журналиста С. Милина «Ниндзя — кто они!».

«— Приехали?! Все?! — крикнул Инженер.

Он подскочил к вездеходу и шарахнулся назад при виде четвертой, безголовой фигуры, которая беспокойно зашевелилась».

Станислав Лем. Главы из фантастического романа «Эдем».

«Едва мы сделали десять шагов, как увидели полисмена, бегущего на выстрел. Эври Найт остановил его.

— Я только что убил и ограбил человека,— серьезно заявил он».

Рассказ ОТенри «Слежка за сыщиком».

Вести из Австралии, Австрии, Анголы, Антарктиды, Бразилии, ГДР, Дании, Италии, Кении, Румынии, США, с острова Тристан, из Чехословакии, Швейцарии, ЮАР, Японии.

В ту ночь никто не спал, и к утру самочувствие наше было плачевным. На рассвете, когда судно вышло в Карибское море, нас встретили слабая зыбь и свежий бриз: идеальные условия для работы. А работоспособность наша, казалось, была близка к нулю. Но, «взяв» первую трубку, мы с Алексеем Иониным — моим давнишним помощником — убедились, что открытия, даже маленькие, — лучшее средство от оцепенелости и головной боли. Бессонная ночь была начисто забыта, как только оказалось, что проба состоит из оолитового песка.

Оолиты — это гладкие шарики из извести, химически выделившейся из морской воды. Оолитовые пески очень редки и ранее были известны только в Красном море, на Багамской банке ^ У нас на востоке Каспия.

Но откуда им быть здесь? Ведь перед нами протянулся риф, обозначенный на карте как «драй шингл», что значит «осыхающий галечный». К западу риф исчезает. Мы были уверены, что здесь волны обламывают куски рифа, превращают их в гальку и истирают в тончайший порошок — «коралловую муку». «Драй шингл», как нам с Алексеем казалось, должен представлять собой буквально мельницу, на которой море перемалывает коралловые обломки в песок. Мы и трубку-то взяли посередине между островом и рифом, чтобы уловить эти «продукты помола». И вдруг — чистый оолит.

Значит, «коралловая мука» не распространяется далеко от рифа? Значит, оолиты и есть тот «стройматериал», из которого сложена виднеющаяся вдали цепочка островов?

Надо во что бы то ни стало посмотреть, что делается на дне, своими глазами. Корабль наш на рифовое мелководье не пройдет. Спускаем на воду шлюпку, грузим в нее акваланги и прочую подводную амуницию и медленно идем к разбросанным в море черным пятнам — глыбам и маленьким островочкам, через которые перекатываются волны, беснуясь и сверкая на солнце миллионами брызг.

Вот первая каменная глыба — побуревший бесформенный древний риф. Черным он казался издали. Ничего удивительного — в этом расплавленном солнцем воздухе даже наше светлое судно сейчас похоже на черный пиратский бриг. Наш кубинский коллега аквалангист Франциско, торопясь, пробирается ко мне и дергает за рукав. Ему приходится перекрикивать шум волн:

— Дальше идти нельзя! Погружаться надо здесь: дальше, у бурунов, — акулы!

Тут и я вижу впереди знакомый черный плавник, чиркнувший по воде, как метеор. Вот он в другом месте, и Алексей тоже кричит и показывает мне на него пальцем.

Чередуя русский и английский, доказываю, что самое интересное для нас — это осмотр дна именно в зоне бурунов. Да, да, — там, где акулы...

Франциско интернациональным жестом хлопает себя по лбу, явно имея в виду меня, и что-то весело кричит на смеси испанского с английским. Пепе, наш моторист, тоже начинает хохотать и направляет шлюпку к бурунам. Все мы приходим в состояние ажиотажа. Алексей даже принялся петь.

И вдруг — в такие моменты часто что-нибудь происходит — замолк мотор. Бросаю якорь.

Предыдущая страница
Следующая страница
Информация, связанная с этой страницей:
  1. С.милин-ниндзя.кто они?

Близкие к этой страницы